EPA to Strengthen International Communicationsinternational cooperation
「EPA to Strengthen International Communicationsinternational cooperation」於資料集「MajorEnvironmentalPolicies」由單位「行政院環境保護署」的陳小姐所提供,聯繫電話是(02)23117722#2753,(02)23117722#2756,最近更新時間為:2023-07-30 01:03:45。 欄位編號的內容是1056 , 欄位標題的內容是EPA to Strengthen International Communications , 欄位摘要的內容是Showing his regard for views from overseas EPA Administrator Hau Lung-bin has instructed the EPA Office of Science and Technology Advisors to serve as a window for contact with the international community, and immediately establish systematic channels of communication. The institution of direct communication channels, regular discussion, an improved English-language website and an updated role for the English Environmental Policy Monthly will give the EPA many channels for sharing ideas with the international community in Taiwan and overseas.
The first thing you'll see when you enter the EPA Office of Science and Technology Advisors (OSTA) is a dozen or more employees quietly immersed in their international cooperation duties. Although this unit does not directly participate in the drafting and implementation of air and water quality and waste management policy, it is playing an increasingly important role in the EPA – a role that reflects the world's ongoing globalization and Taiwan's policy of internationalization.
Globalization and the EPA
Owing to Taiwan's special political circumstances, it cannot engage in cooperation with most nations via the UN or normal diplomatic procedures. This hasn’t made us lose heart, however, and in fact we are putting more effort than ever into the establishment of pragmatic diplomatic ties. Environmental issues are an increasingly common subject of discussion with our diplomatic partners. Taking our WTO membership negotiations as an example, although the main focus of attention was on such issues as agricultural products, alcoholic beverages and intellectual property rights, environmental protection issues were raised at almost every negotiation meeting. While it is undeniable that Taiwan was a relatively late convert to environmental protection, our environmental laws and systems have been updated with great speed. Some persons overseas are even worried that environmental protection constitutes a source of risk to investment in Taiwan. To dispel doubts and publicize our achievements, OSTA began publishing the English-language Environment Policy Monthly (EPM – this publication) in 1997. The EPM presents major environmental policy highlights on a monthly basis to all English-reading persons interested in Taiwan's environmental affairs. The American Chamber of Commerce in Taipei gave EPM very high marks in both the 2000 and 2001 issues of its annual "Taiwan White Paper."
CAPTION: The English edition of the EPM is getting the word out on environmental protection in Taiwan.
Nevertheless, although the EPM is successfully making the EPA's thinking and methods known to the world at large, a single publication is an inadequate means of communication in this time of rapidly-changing industrial structure and gradually increasing pressures for environmental protection. It is for this reason that the EPA must establish broader channels of communication and contact. Aware of this situation, Administrator Hau recently affirmed the importance of better communication with the international community in a speech to colleagues at the EPA. Hau has consequently assigned OSTA responsibility for communication with international persons, and also for systematically changing the EPA's internal administration in such a way to facilitate the incorporation of overseas information in the decision-making process.
Communication Channels to be Systematized
Responding to Administrator Hau's explicit instructions, the EPA decided after extensive discussion to adopt the following measures:
Establishment of a direct window: Direct face-to-face or written communication can prevent many of the misunderstandings that may arise when speaking through an intermediary. Moreover, because the EPA's affairs are so complex and far-ranging, foreigners often do not know whom to contact to discuss a specific issue. OSTA will act as a unified contact window for communication with foreign organizations and individuals in the future. International persons who would like to discuss EPA policies and environmental measures, or even make suggestions concerning the EPA's affairs, may contact either of the following two personnel:
Name
Phone
Fax
E-mail
OSTA Director General Dr. Roam Gwo-dong (阮國棟)
886-2-23117722 ext. 2201
886-2-23115486
gdroam@adm.epa.gov.tw
Chang Shiuan-wu (張宣武)
886-2-23117722 ext. 2203
shiuan@sun.epa.gov.tw
Regular discussion mechanisms: After obtaining the international community's comments and suggestions via direct channels, the EPA will hold consultative conferences with major international organizations (such as the American Chamber of Commerce in Taipei) on a regular basis. These conferences, to be co-chaired by OSTA Director General Dr. Roam Gwo-dong and the heads of the relevant EPA bureaus whenever possible, will seek to find solutions to problems faced by foreigners. In addition, the deputy administrators of the EPA will host a conference once every year or every six months to discuss unresolved issues and confirm that relevant matters are being implemented.
Furthermore, OSTA will emphasize its proactive communication and coordination role. While outsiders frequently grumbled that they were unable to provide input into the EPA's decision-making process, the regular discussions to be held in the future will enable many minor operational-level problems to be resolved. On the other hand, the EPA administrator will make specific rulings concerning other more major policy decisions because these issues often involve the more fundamental standpoints of the EPA and foreign parties.
Real communication cannot be a one-way street. As an example, the "Taiwan White Paper" issued by the American Chamber of Commerce in Taipei (AmCham) every year receives considerable attention in Taiwan and abroad. Nevertheless, the failure of relevant AmCham committees to invite the EPA to participate in the drafting of environmental recommendations has caused a number of unnecessary misunderstandings. Better prior communication will insure that the White Paper will present the most important issues in a clear manner. By increasing the likelihood that recommendations will be accepted, enhanced communication will insure a win-win outcome.
Strengthening the EPM's role: As described above, the English-language EPM has become one of the key channels by which foreign organizations and individuals can obtain information on environmental protection in Taiwan. In the future, editorial personnel will call on and communicate with major international organizations, and will make sure to cover issues of particular interest to the international community. For instance, AmCham's 2002 White Paper recommended that the Soil and Groundwater Pollution Remediation Fund Management Committee's discussions and conclusions be made openly available to businesses. While the Soil and Groundwater Pollution Remediation Fund publishes an annual report, the EPA will make sure that readers can obtain up-to-date English-language information concerning the fund directly through the EPM.
Improving the EPA's English website: Apart from the EPM, for several years the EPA has also used its English-language website to communicate policy information to readers (http://www.epa.gov.tw/english/). This website contains an introduction to the EPA, English translations of environmental laws and regulations, past and current issues of the EPM, environmental protection firms, government purchasing policies, and information on sustainable development, the Green Mark and the online APEC virtual center (APEC-VC).
Because the EPA website allows foreign persons to conveniently obtain information from anywhere in the world around the clock, OSTA is committed to using its limited resources to improve the content and function of this powerful communications tool. OSTA welcomes all comments and suggestions concerning the website and how it can be made more effective.
CAPTION: The EPA will enhance the content and function of its English-language website.
Promotion of Bilateral and Multilateral Cooperation
Apart from the channels for contact with foreign businesses now being established, OSTA has also spent many years of determined effort creating channels for the coordination of bilateral and multilateral government-to-government cooperation. Taiwan currently has bilateral environmental cooperation agreements with the US, Canada, Japan, France, Germany and Norway. Numerous projects have been carried out successfully under these agreements. These projects have included reciprocal visits by environmental personnel, the acquisition and development of advanced technology and the sharing of business opportunities in environmental protection.
Among Taiwan's various bilateral undertakings, the most significant and far-reaching is the environmental protection program being carried out together with the US. Initiated in 1993, this program is to receive funding of NT$5 million and NT$7.39 million in 2002 and 2003 respectively. It has made a well-defined contribution to domestic systems, technology and data collection.
As for multilateral cooperation, while Taiwan has been unable to become a member of the UN, it can use APEC and the WTO as platforms for interchange with other nations. Taking APEC as an example, due to the Taiwan’s ability and commitment, it has served as a "Lead Shepherd" of the Marine Resource Conservation Working Group (MRCWG) from 1998 to 2001, and in this role has guided the implementation of many marine conservation tasks.
Environmental Technology and Industry Cooperation
Not just the EPA's main channel of communication with foreigners, OSTA also aspires to become a leading promoter of contact between the environmental protection industries in Taiwan and abroad. International environmental cooperation programs in which Taiwan participates almost always involve the exchange or transfer of environmental equipment or technology. For example, the promotion of the investment in and transfer of environmental protection equipment and technology is one of the tasks being carried out under the 2002 ROC-Canada Environmental Protection Cooperation Program. This will provide a starting point for future business opportunities.
And in addition to this, the EPA is also doing its utmost to establish and develop environmental technology parks, and the environmental technology park program budget stands at NT$5 billion. The three parks slated to be established during the next ten years will eventually house 60 manufacturers and 150 research organizations (see EPM Vol. V, Issue 9). Furthermore, OSTA has formulated a draft "Environmental Protection Technology Incubator Program" to support the development of three innovative environmental protection firms with total annual funding of NT$10 million. Under this plan, the EPA will draw on Taiwan’s existing technology incubator resources to promote environmental technology localization and innovation. The draft program has recently been submitted to the Executive Yuan for review, and the EPM will report on it further after it has been finalized.
As the EPA's designated window to the world, OSTA hopes that its sincere and effective communications efforts will shrink the distance between the EPA and international organizations and individuals. It is our wish that when the EPA is mentioned, the first thing our friends from overseas think of is OSTA.
For more information, please call 02-2311-7722 ext. 2203. , 欄位全文的內容是Showing his regard for views from overseas EPA Administrator Hau Lung-bin has instructed the EPA Office of Science and Technology Advisors to serve as a window for contact with the international community, and immediately establish systematic channels of communication. The institution of direct communication channels, regular discussion, an improved English-language website and an updated role for the English Environmental Policy Monthly will give the EPA many channels for sharing ideas with the international community in Taiwan and overseas.
The first thing you'll see when you enter the EPA Office of Science and Technology Advisors (OSTA) is a dozen or more employees quietly immersed in their international cooperation duties. Although this unit does not directly participate in the drafting and implementation of air and water quality and waste management policy, it is playing an increasingly important role in the EPA – a role that reflects the world's ongoing globalization and Taiwan's policy of internationalization.
Globalization and the EPA
Owing to Taiwan's special political circumstances, it cannot engage in cooperation with most nations via the UN or normal diplomatic procedures. This hasn’t made us lose heart, however, and in fact we are putting more effort than ever into the establishment of pragmatic diplomatic ties. Environmental issues are an increasingly common subject of discussion with our diplomatic partners. Taking our WTO membership negotiations as an example, although the main focus of attention was on such issues as agricultural products, alcoholic beverages and intellectual property rights, environmental protection issues were raised at almost every negotiation meeting. While it is undeniable that Taiwan was a relatively late convert to environmental protection, our environmental laws and systems have been updated with great speed. Some persons overseas are even worried that environmental protection constitutes a source of risk to investment in Taiwan. To dispel doubts and publicize our achievements, OSTA began publishing the English-language Environment Policy Monthly (EPM – this publication) in 1997. The EPM presents major environmental policy highlights on a monthly basis to all English-reading persons interested in Taiwan's environmental affairs. The American Chamber of Commerce in Taipei gave EPM very high marks in both the 2000 and 2001 issues of its annual "Taiwan White Paper."
CAPTION: The English edition of the EPM is getting the word out on environmental protection in Taiwan.
Nevertheless, although the EPM is successfully making the EPA's thinking and methods known to the world at large, a single publication is an inadequate means of communication in this time of rapidly-changing industrial structure and gradually increasing pressures for environmental protection. It is for this reason that the EPA must establish broader channels of communication and contact. Aware of this situation, Administrator Hau recently affirmed the importance of better communication with the international community in a speech to colleagues at the EPA. Hau has consequently assigned OSTA responsibility for communication with international persons, and also for systematically changing the EPA's internal administration in such a way to facilitate the incorporation of overseas information in the decision-making process.
Communication Channels to be Systematized
Responding to Administrator Hau's explicit instructions, the EPA decided after extensive discussion to adopt the following measures:
Establishment of a direct window: Direct face-to-face or written communication can prevent many of the misunderstandings that may arise when speaking through an intermediary. Moreover, because the EPA's affairs are so complex and far-ranging, foreigners often do not know whom to contact to discuss a specific issue. OSTA will act as a unified contact window for communication with foreign organizations and individuals in the future. International persons who would like to discuss EPA policies and environmental measures, or even make suggestions concerning the EPA's affairs, may contact either of the following two personnel:
Name
Phone
Fax
E-mail
OSTA Director General Dr. Roam Gwo-dong (阮國棟)
886-2-23117722 ext. 2201
886-2-23115486
gdroam@adm.epa.gov.tw
Chang Shiuan-wu (張宣武)
886-2-23117722 ext. 2203
shiuan@sun.epa.gov.tw
Regular discussion mechanisms: After obtaining the international community's comments and suggestions via direct channels, the EPA will hold consultative conferences with major international organizations (such as the American Chamber of Commerce in Taipei) on a regular basis. These conferences, to be co-chaired by OSTA Director General Dr. Roam Gwo-dong and the heads of the relevant EPA bureaus whenever possible, will seek to find solutions to problems faced by foreigners. In addition, the deputy administrators of the EPA will host a conference once every year or every six months to discuss unresolved issues and confirm that relevant matters are being implemented.
Furthermore, OSTA will emphasize its proactive communication and coordination role. While outsiders frequently grumbled that they were unable to provide input into the EPA's decision-making process, the regular discussions to be held in the future will enable many minor operational-level problems to be resolved. On the other hand, the EPA administrator will make specific rulings concerning other more major policy decisions because these issues often involve the more fundamental standpoints of the EPA and foreign parties.
Real communication cannot be a one-way street. As an example, the "Taiwan White Paper" issued by the American Chamber of Commerce in Taipei (AmCham) every year receives considerable attention in Taiwan and abroad. Nevertheless, the failure of relevant AmCham committees to invite the EPA to participate in the drafting of environmental recommendations has caused a number of unnecessary misunderstandings. Better prior communication will insure that the White Paper will present the most important issues in a clear manner. By increasing the likelihood that recommendations will be accepted, enhanced communication will insure a win-win outcome.
Strengthening the EPM's role: As described above, the English-language EPM has become one of the key channels by which foreign organizations and individuals can obtain information on environmental protection in Taiwan. In the future, editorial personnel will call on and communicate with major international organizations, and will make sure to cover issues of particular interest to the international community. For instance, AmCham's 2002 White Paper recommended that the Soil and Groundwater Pollution Remediation Fund Management Committee's discussions and conclusions be made openly available to businesses. While the Soil and Groundwater Pollution Remediation Fund publishes an annual report, the EPA will make sure that readers can obtain up-to-date English-language information concerning the fund directly through the EPM.
Improving the EPA's English website: Apart from the EPM, for several years the EPA has also used its English-language website to communicate policy information to readers (http://www.epa.gov.tw/english/). This website contains an introduction to the EPA, English translations of environmental laws and regulations, past and current issues of the EPM, environmental protection firms, government purchasing policies, and information on sustainable development, the Green Mark and the online APEC virtual center (APEC-VC).
Because the EPA website allows foreign persons to conveniently obtain information from anywhere in the world around the clock, OSTA is committed to using its limited resources to improve the content and function of this powerful communications tool. OSTA welcomes all comments and suggestions concerning the website and how it can be made more effective.
CAPTION: The EPA will enhance the content and function of its English-language website.
Promotion of Bilateral and Multilateral Cooperation
Apart from the channels for contact with foreign businesses now being established, OSTA has also spent many years of determined effort creating channels for the coordination of bilateral and multilateral government-to-government cooperation. Taiwan currently has bilateral environmental cooperation agreements with the US, Canada, Japan, France, Germany and Norway. Numerous projects have been carried out successfully under these agreements. These projects have included reciprocal visits by environmental personnel, the acquisition and development of advanced technology and the sharing of business opportunities in environmental protection.
Among Taiwan's various bilateral undertakings, the most significant and far-reaching is the environmental protection program being carried out together with the US. Initiated in 1993, this program is to receive funding of NT$5 million and NT$7.39 million in 2002 and 2003 respectively. It has made a well-defined contribution to domestic systems, technology and data collection.
As for multilateral cooperation, while Taiwan has been unable to become a member of the UN, it can use APEC and the WTO as platforms for interchange with other nations. Taking APEC as an example, due to the Taiwan’s ability and commitment, it has served as a "Lead Shepherd" of the Marine Resource Conservation Working Group (MRCWG) from 1998 to 2001, and in this role has guided the implementation of many marine conservation tasks.
Environmental Technology and Industry Cooperation
Not just the EPA's main channel of communication with foreigners, OSTA also aspires to become a leading promoter of contact between the environmental protection industries in Taiwan and abroad. International environmental cooperation programs in which Taiwan participates almost always involve the exchange or transfer of environmental equipment or technology. For example, the promotion of the investment in and transfer of environmental protection equipment and technology is one of the tasks being carried out under the 2002 ROC-Canada Environmental Protection Cooperation Program. This will provide a starting point for future business opportunities.
And in addition to this, the EPA is also doing its utmost to establish and develop environmental technology parks, and the environmental technology park program budget stands at NT$5 billion. The three parks slated to be established during the next ten years will eventually house 60 manufacturers and 150 research organizations (see EPM Vol. V, Issue 9). Furthermore, OSTA has formulated a draft "Environmental Protection Technology Incubator Program" to support the development of three innovative environmental protection firms with total annual funding of NT$10 million. Under this plan, the EPA will draw on Taiwan’s existing technology incubator resources to promote environmental technology localization and innovation. The draft program has recently been submitted to the Executive Yuan for review, and the EPM will report on it further after it has been finalized.
As the EPA's designated window to the world, OSTA hopes that its sincere and effective communications efforts will shrink the distance between the EPA and international organizations and individuals. It is our wish that when the EPA is mentioned, the first thing our friends from overseas think of is OSTA.
For more information, please call 02-2311-7722 ext. 2203. , 欄位年度的內容是2002 , 欄位月份的內容是5 , 欄位卷的內容是5 , 欄位期的內容是12 , 欄位順序的內容是1 , 欄位倒序的內容是2 , 欄位分類的內容是international cooperation , 欄位標題2的內容是EPA to Strengthen International Communications , 欄位檔案位置的內容是V5/V5-12 。
編號
1056
標題
EPA to Strengthen International Communications
摘要
Showing his regard for views from overseas EPA Administrator Hau Lung-bin has instructed the EPA Office of Science and Technology Advisors to serve as a window for contact with the international community, and immediately establish systematic channels of communication. The institution of direct communication channels, regular discussion, an improved English-language website and an updated role for the English Environmental Policy Monthly will give the EPA many channels for sharing ideas with the international community in Taiwan and overseas. The first thing you'll see when you enter the EPA Office of Science and Technology Advisors (OSTA) is a dozen or more employees quietly immersed in their international cooperation duties. Although this unit does not directly participate in the drafting and implementation of air and water quality and waste management policy, it is playing an increasingly important role in the EPA – a role that reflects the world's ongoing globalization and Taiwan's policy of internationalization. Globalization and the EPA Owing to Taiwan's special political circumstances, it cannot engage in cooperation with most nations via the UN or normal diplomatic procedures. This hasn’t made us lose heart, however, and in fact we are putting more effort than ever into the establishment of pragmatic diplomatic ties. Environmental issues are an increasingly common subject of discussion with our diplomatic partners. Taking our WTO membership negotiations as an example, although the main focus of attention was on such issues as agricultural products, alcoholic beverages and intellectual property rights, environmental protection issues were raised at almost every negotiation meeting. While it is undeniable that Taiwan was a relatively late convert to environmental protection, our environmental laws and systems have been updated with great speed. Some persons overseas are even worried that environmental protection constitutes a source of risk to investment in Taiwan. To dispel doubts and publicize our achievements, OSTA began publishing the English-language Environment Policy Monthly (EPM – this publication) in 1997. The EPM presents major environmental policy highlights on a monthly basis to all English-reading persons interested in Taiwan's environmental affairs. The American Chamber of Commerce in Taipei gave EPM very high marks in both the 2000 and 2001 issues of its annual "Taiwan White Paper." CAPTION: The English edition of the EPM is getting the word out on environmental protection in Taiwan. Nevertheless, although the EPM is successfully making the EPA's thinking and methods known to the world at large, a single publication is an inadequate means of communication in this time of rapidly-changing industrial structure and gradually increasing pressures for environmental protection. It is for this reason that the EPA must establish broader channels of communication and contact. Aware of this situation, Administrator Hau recently affirmed the importance of better communication with the international community in a speech to colleagues at the EPA. Hau has consequently assigned OSTA responsibility for communication with international persons, and also for systematically changing the EPA's internal administration in such a way to facilitate the incorporation of overseas information in the decision-making process. Communication Channels to be Systematized Responding to Administrator Hau's explicit instructions, the EPA decided after extensive discussion to adopt the following measures: Establishment of a direct window: Direct face-to-face or written communication can prevent many of the misunderstandings that may arise when speaking through an intermediary. Moreover, because the EPA's affairs are so complex and far-ranging, foreigners often do not know whom to contact to discuss a specific issue. OSTA will act as a unified contact window for communication with foreign organizations and individuals in the future. International persons who would like to discuss EPA policies and environmental measures, or even make suggestions concerning the EPA's affairs, may contact either of the following two personnel: Name Phone Fax E-mail OSTA Director General Dr. Roam Gwo-dong (阮國棟) 886-2-23117722 ext. 2201 886-2-23115486 gdroam@adm.epa.gov.tw Chang Shiuan-wu (張宣武) 886-2-23117722 ext. 2203 shiuan@sun.epa.gov.tw Regular discussion mechanisms: After obtaining the international community's comments and suggestions via direct channels, the EPA will hold consultative conferences with major international organizations (such as the American Chamber of Commerce in Taipei) on a regular basis. These conferences, to be co-chaired by OSTA Director General Dr. Roam Gwo-dong and the heads of the relevant EPA bureaus whenever possible, will seek to find solutions to problems faced by foreigners. In addition, the deputy administrators of the EPA will host a conference once every year or every six months to discuss unresolved issues and confirm that relevant matters are being implemented. Furthermore, OSTA will emphasize its proactive communication and coordination role. While outsiders frequently grumbled that they were unable to provide input into the EPA's decision-making process, the regular discussions to be held in the future will enable many minor operational-level problems to be resolved. On the other hand, the EPA administrator will make specific rulings concerning other more major policy decisions because these issues often involve the more fundamental standpoints of the EPA and foreign parties. Real communication cannot be a one-way street. As an example, the "Taiwan White Paper" issued by the American Chamber of Commerce in Taipei (AmCham) every year receives considerable attention in Taiwan and abroad. Nevertheless, the failure of relevant AmCham committees to invite the EPA to participate in the drafting of environmental recommendations has caused a number of unnecessary misunderstandings. Better prior communication will insure that the White Paper will present the most important issues in a clear manner. By increasing the likelihood that recommendations will be accepted, enhanced communication will insure a win-win outcome. Strengthening the EPM's role: As described above, the English-language EPM has become one of the key channels by which foreign organizations and individuals can obtain information on environmental protection in Taiwan. In the future, editorial personnel will call on and communicate with major international organizations, and will make sure to cover issues of particular interest to the international community. For instance, AmCham's 2002 White Paper recommended that the Soil and Groundwater Pollution Remediation Fund Management Committee's discussions and conclusions be made openly available to businesses. While the Soil and Groundwater Pollution Remediation Fund publishes an annual report, the EPA will make sure that readers can obtain up-to-date English-language information concerning the fund directly through the EPM. Improving the EPA's English website: Apart from the EPM, for several years the EPA has also used its English-language website to communicate policy information to readers (http://www.epa.gov.tw/english/). This website contains an introduction to the EPA, English translations of environmental laws and regulations, past and current issues of the EPM, environmental protection firms, government purchasing policies, and information on sustainable development, the Green Mark and the online APEC virtual center (APEC-VC). Because the EPA website allows foreign persons to conveniently obtain information from anywhere in the world around the clock, OSTA is committed to using its limited resources to improve the content and function of this powerful communications tool. OSTA welcomes all comments and suggestions concerning the website and how it can be made more effective. CAPTION: The EPA will enhance the content and function of its English-language website. Promotion of Bilateral and Multilateral Cooperation Apart from the channels for contact with foreign businesses now being established, OSTA has also spent many years of determined effort creating channels for the coordination of bilateral and multilateral government-to-government cooperation. Taiwan currently has bilateral environmental cooperation agreements with the US, Canada, Japan, France, Germany and Norway. Numerous projects have been carried out successfully under these agreements. These projects have included reciprocal visits by environmental personnel, the acquisition and development of advanced technology and the sharing of business opportunities in environmental protection. Among Taiwan's various bilateral undertakings, the most significant and far-reaching is the environmental protection program being carried out together with the US. Initiated in 1993, this program is to receive funding of NT$5 million and NT$7.39 million in 2002 and 2003 respectively. It has made a well-defined contribution to domestic systems, technology and data collection. As for multilateral cooperation, while Taiwan has been unable to become a member of the UN, it can use APEC and the WTO as platforms for interchange with other nations. Taking APEC as an example, due to the Taiwan’s ability and commitment, it has served as a "Lead Shepherd" of the Marine Resource Conservation Working Group (MRCWG) from 1998 to 2001, and in this role has guided the implementation of many marine conservation tasks. Environmental Technology and Industry Cooperation Not just the EPA's main channel of communication with foreigners, OSTA also aspires to become a leading promoter of contact between the environmental protection industries in Taiwan and abroad. International environmental cooperation programs in which Taiwan participates almost always involve the exchange or transfer of environmental equipment or technology. For example, the promotion of the investment in and transfer of environmental protection equipment and technology is one of the tasks being carried out under the 2002 ROC-Canada Environmental Protection Cooperation Program. This will provide a starting point for future business opportunities. And in addition to this, the EPA is also doing its utmost to establish and develop environmental technology parks, and the environmental technology park program budget stands at NT$5 billion. The three parks slated to be established during the next ten years will eventually house 60 manufacturers and 150 research organizations (see EPM Vol. V, Issue 9). Furthermore, OSTA has formulated a draft "Environmental Protection Technology Incubator Program" to support the development of three innovative environmental protection firms with total annual funding of NT$10 million. Under this plan, the EPA will draw on Taiwan’s existing technology incubator resources to promote environmental technology localization and innovation. The draft program has recently been submitted to the Executive Yuan for review, and the EPM will report on it further after it has been finalized. As the EPA's designated window to the world, OSTA hopes that its sincere and effective communications efforts will shrink the distance between the EPA and international organizations and individuals. It is our wish that when the EPA is mentioned, the first thing our friends from overseas think of is OSTA. For more information, please call 02-2311-7722 ext. 2203.
全文
Showing his regard for views from overseas EPA Administrator Hau Lung-bin has instructed the EPA Office of Science and Technology Advisors to serve as a window for contact with the international community, and immediately establish systematic channels of communication. The institution of direct communication channels, regular discussion, an improved English-language website and an updated role for the English Environmental Policy Monthly will give the EPA many channels for sharing ideas with the international community in Taiwan and overseas. The first thing you'll see when you enter the EPA Office of Science and Technology Advisors (OSTA) is a dozen or more employees quietly immersed in their international cooperation duties. Although this unit does not directly participate in the drafting and implementation of air and water quality and waste management policy, it is playing an increasingly important role in the EPA – a role that reflects the world's ongoing globalization and Taiwan's policy of internationalization. Globalization and the EPA Owing to Taiwan's special political circumstances, it cannot engage in cooperation with most nations via the UN or normal diplomatic procedures. This hasn’t made us lose heart, however, and in fact we are putting more effort than ever into the establishment of pragmatic diplomatic ties. Environmental issues are an increasingly common subject of discussion with our diplomatic partners. Taking our WTO membership negotiations as an example, although the main focus of attention was on such issues as agricultural products, alcoholic beverages and intellectual property rights, environmental protection issues were raised at almost every negotiation meeting. While it is undeniable that Taiwan was a relatively late convert to environmental protection, our environmental laws and systems have been updated with great speed. Some persons overseas are even worried that environmental protection constitutes a source of risk to investment in Taiwan. To dispel doubts and publicize our achievements, OSTA began publishing the English-language Environment Policy Monthly (EPM – this publication) in 1997. The EPM presents major environmental policy highlights on a monthly basis to all English-reading persons interested in Taiwan's environmental affairs. The American Chamber of Commerce in Taipei gave EPM very high marks in both the 2000 and 2001 issues of its annual "Taiwan White Paper." CAPTION: The English edition of the EPM is getting the word out on environmental protection in Taiwan. Nevertheless, although the EPM is successfully making the EPA's thinking and methods known to the world at large, a single publication is an inadequate means of communication in this time of rapidly-changing industrial structure and gradually increasing pressures for environmental protection. It is for this reason that the EPA must establish broader channels of communication and contact. Aware of this situation, Administrator Hau recently affirmed the importance of better communication with the international community in a speech to colleagues at the EPA. Hau has consequently assigned OSTA responsibility for communication with international persons, and also for systematically changing the EPA's internal administration in such a way to facilitate the incorporation of overseas information in the decision-making process. Communication Channels to be Systematized Responding to Administrator Hau's explicit instructions, the EPA decided after extensive discussion to adopt the following measures: Establishment of a direct window: Direct face-to-face or written communication can prevent many of the misunderstandings that may arise when speaking through an intermediary. Moreover, because the EPA's affairs are so complex and far-ranging, foreigners often do not know whom to contact to discuss a specific issue. OSTA will act as a unified contact window for communication with foreign organizations and individuals in the future. International persons who would like to discuss EPA policies and environmental measures, or even make suggestions concerning the EPA's affairs, may contact either of the following two personnel: Name Phone Fax E-mail OSTA Director General Dr. Roam Gwo-dong (阮國棟) 886-2-23117722 ext. 2201 886-2-23115486 gdroam@adm.epa.gov.tw Chang Shiuan-wu (張宣武) 886-2-23117722 ext. 2203 shiuan@sun.epa.gov.tw Regular discussion mechanisms: After obtaining the international community's comments and suggestions via direct channels, the EPA will hold consultative conferences with major international organizations (such as the American Chamber of Commerce in Taipei) on a regular basis. These conferences, to be co-chaired by OSTA Director General Dr. Roam Gwo-dong and the heads of the relevant EPA bureaus whenever possible, will seek to find solutions to problems faced by foreigners. In addition, the deputy administrators of the EPA will host a conference once every year or every six months to discuss unresolved issues and confirm that relevant matters are being implemented. Furthermore, OSTA will emphasize its proactive communication and coordination role. While outsiders frequently grumbled that they were unable to provide input into the EPA's decision-making process, the regular discussions to be held in the future will enable many minor operational-level problems to be resolved. On the other hand, the EPA administrator will make specific rulings concerning other more major policy decisions because these issues often involve the more fundamental standpoints of the EPA and foreign parties. Real communication cannot be a one-way street. As an example, the "Taiwan White Paper" issued by the American Chamber of Commerce in Taipei (AmCham) every year receives considerable attention in Taiwan and abroad. Nevertheless, the failure of relevant AmCham committees to invite the EPA to participate in the drafting of environmental recommendations has caused a number of unnecessary misunderstandings. Better prior communication will insure that the White Paper will present the most important issues in a clear manner. By increasing the likelihood that recommendations will be accepted, enhanced communication will insure a win-win outcome. Strengthening the EPM's role: As described above, the English-language EPM has become one of the key channels by which foreign organizations and individuals can obtain information on environmental protection in Taiwan. In the future, editorial personnel will call on and communicate with major international organizations, and will make sure to cover issues of particular interest to the international community. For instance, AmCham's 2002 White Paper recommended that the Soil and Groundwater Pollution Remediation Fund Management Committee's discussions and conclusions be made openly available to businesses. While the Soil and Groundwater Pollution Remediation Fund publishes an annual report, the EPA will make sure that readers can obtain up-to-date English-language information concerning the fund directly through the EPM. Improving the EPA's English website: Apart from the EPM, for several years the EPA has also used its English-language website to communicate policy information to readers (http://www.epa.gov.tw/english/). This website contains an introduction to the EPA, English translations of environmental laws and regulations, past and current issues of the EPM, environmental protection firms, government purchasing policies, and information on sustainable development, the Green Mark and the online APEC virtual center (APEC-VC). Because the EPA website allows foreign persons to conveniently obtain information from anywhere in the world around the clock, OSTA is committed to using its limited resources to improve the content and function of this powerful communications tool. OSTA welcomes all comments and suggestions concerning the website and how it can be made more effective. CAPTION: The EPA will enhance the content and function of its English-language website. Promotion of Bilateral and Multilateral Cooperation Apart from the channels for contact with foreign businesses now being established, OSTA has also spent many years of determined effort creating channels for the coordination of bilateral and multilateral government-to-government cooperation. Taiwan currently has bilateral environmental cooperation agreements with the US, Canada, Japan, France, Germany and Norway. Numerous projects have been carried out successfully under these agreements. These projects have included reciprocal visits by environmental personnel, the acquisition and development of advanced technology and the sharing of business opportunities in environmental protection. Among Taiwan's various bilateral undertakings, the most significant and far-reaching is the environmental protection program being carried out together with the US. Initiated in 1993, this program is to receive funding of NT$5 million and NT$7.39 million in 2002 and 2003 respectively. It has made a well-defined contribution to domestic systems, technology and data collection. As for multilateral cooperation, while Taiwan has been unable to become a member of the UN, it can use APEC and the WTO as platforms for interchange with other nations. Taking APEC as an example, due to the Taiwan’s ability and commitment, it has served as a "Lead Shepherd" of the Marine Resource Conservation Working Group (MRCWG) from 1998 to 2001, and in this role has guided the implementation of many marine conservation tasks. Environmental Technology and Industry Cooperation Not just the EPA's main channel of communication with foreigners, OSTA also aspires to become a leading promoter of contact between the environmental protection industries in Taiwan and abroad. International environmental cooperation programs in which Taiwan participates almost always involve the exchange or transfer of environmental equipment or technology. For example, the promotion of the investment in and transfer of environmental protection equipment and technology is one of the tasks being carried out under the 2002 ROC-Canada Environmental Protection Cooperation Program. This will provide a starting point for future business opportunities. And in addition to this, the EPA is also doing its utmost to establish and develop environmental technology parks, and the environmental technology park program budget stands at NT$5 billion. The three parks slated to be established during the next ten years will eventually house 60 manufacturers and 150 research organizations (see EPM Vol. V, Issue 9). Furthermore, OSTA has formulated a draft "Environmental Protection Technology Incubator Program" to support the development of three innovative environmental protection firms with total annual funding of NT$10 million. Under this plan, the EPA will draw on Taiwan’s existing technology incubator resources to promote environmental technology localization and innovation. The draft program has recently been submitted to the Executive Yuan for review, and the EPM will report on it further after it has been finalized. As the EPA's designated window to the world, OSTA hopes that its sincere and effective communications efforts will shrink the distance between the EPA and international organizations and individuals. It is our wish that when the EPA is mentioned, the first thing our friends from overseas think of is OSTA. For more information, please call 02-2311-7722 ext. 2203.
年度
2002
月份
5
卷
5
期
12
順序
1
倒序
2
分類
international cooperation
標題2
EPA to Strengthen International Communications
檔案位置
V5/V5-12
「EPA to Strengthen International Communicationsinternational cooperation」所屬的資料集:「MajorEnvironmentalPolicies」的其他資料
編號:
4242
標題:
The Management Regulations for Reuse of Industrial Wastes was announced on 19 January 2012 and was l
摘要:
The EPA organized the 2022 Environmental Technology Forum and Achievement Presentation on 5 December
全文:
The 2022 Environmental Technology Forum and Achievement Presentation covered a wide range of issues,
編號:
830
標題:
Special Demonstration Zone for Recycling to be Established
摘要:
The EPA as part of its efforts to further the development of a recycling-conscious society, has draw
全文:
The EPA as part of its efforts to further the development of a recycling-conscious society, has draw
編號:
377
標題:
EY Gives Green Light to Draft of Soil Pollution Act
摘要:
The Executive Yuan (EY) recently completed its review of the proposed Soil Pollution Control Act. Du
全文:
The Executive Yuan (EY) recently completed its review of the proposed Soil Pollution Control Act. Du
編號:
3539
標題:
Amendments to Water Pollution Control Measures and Permit Application Review Management Regulations
摘要:
Water
Amendments to Water Pollution Control Measures and Permit Application Review Management Regula
全文:
Amendments to Water Pollution Control Measures and Permit Application Review Management Regulations
編號:
3886
標題:
Waste Tire Recycling Rate Reaches 93.6%
摘要:
Waste
Waste Tire Recycling Rate Reaches 93.6%
Waste tires do not decompose easily in natural environ
全文:
Taiwan produces roughly 140,000 metric tons of waste
tires annually. At present there are two types
編號:
4288
標題:
Emission Standards Revised for Semiconductor Industry
摘要:
The revised Air Pollution Control and Emission Standards for the Semiconductor Industry (半導體製造業空氣污染管
全文:
The EPA stated that as a crucial industry in Taiwan, the semiconductor industry is not only experien
編號:
4086
標題:
Pig Farms Urged to Implement High-Temperature Cooking of Food Waste to Prevent Spread of African Swi
摘要:
environmental inspection
Pig Farms Urged to Implement High-Temperature Cooking of Food Waste to Prev
全文:
The EPA noted that according to the COA’s announcement on 29 September 2021, livestock farms that ha
編號:
4131
標題:
Three Green Eating Tips for Lunar New Year
摘要:
Three Green Eating Tips for Lunar New Year
The Year of the Tiger has arrived, and together with th
全文:
Food is a precious resource of the Earth. According to a United Nations report, 1/3 of food is waste
編號:
3930
標題:
Chemicals
摘要:
2019 Environmental Agent Inspection Results Announced to Promote Legal Sales
In an attempt to ensure
全文:
2019 Environmental Agent Inspection Results Announced to Promote Legal Sales
In an attempt to ensure
編號:
3460
標題:
Fifteen Towns and Cities Receive Subsidies to Create Eco-friendly Living Environments
摘要:
Environmental Sanitation
Fifteen Towns and Cities Receive Subsidies to Create Eco-friendly Living En
全文:
Fifteen Towns and Cities Receive Subsidies to Create Eco-friendly Living Environments
The EPA has a
編號:
4102
標題:
The 10th Asia-Pacific Mercury Monitoring Network Meeting Held in Response to Mercury Minamata Conven
摘要:
environmental monitoring
The 10th Asia-Pacific Mercury Monitoring Network Meeting Held in Response t
全文:
To protect human health and the environment from the anthropogenic emission of mercury and its compo
編號:
3782
標題:
Control of Dengue Fever Takes No Break at Schools and in Communities
摘要:
Environmental Management
Control of Dengue Fever Takes No Break at Schools and in Communities
Based
全文:
Control of Dengue Fever Takes No Break at Schools and in Communities
Based on the data of the Taiwan
編號:
451
標題:
Consensus Reached on EIA Criteria for Industrial Parks
摘要:
The EPA has drafted criteria to increase the transparency and consistency of EIA reviews in industri
全文:
The EPA has drafted criteria to increase the transparency and consistency of EIA reviews in industri
編號:
244
標題:
EPA Modifies Approach to Water Pollution Assistance Plan
摘要:
The Industrial Water Pollution Diagnosis and Assistance Plan continues to move forward with plans fo
全文:
The Industrial Water Pollution Diagnosis and Assistance Plan continues to move forward with plans fo
編號:
4000
標題:
Large Scale Load Reduction Implemented in Western Taiwan to Cope with Poor Air Quality
摘要:
On 25 February, with easterly winds in the wind field, low wind speeds coupled with poor vertical di
全文:
The EPA said that upon discovering that the air quality in northern Taiwan was deteriorating that da
編號:
3450
標題:
Taiwan and US hold International Air Quality Monitoring Camp for Youth in Thailand
摘要:
Environmental Monitoring
Taiwan and US hold International Air Quality Monitoring Camp for Youth in T
全文:
Taiwan and US hold International Air Quality Monitoring Camp for Youth in Thailand
From 21-24 June 2
編號:
4039
標題:
2020 Waste Paper Tableware Amount Hit a Record High Nearly 90%
摘要:
The EPA has been working to improve the effectiveness of paper tableware recycling through a series
全文:
(1) Put green diet, recycling and sorting into practice
In 2020, the EPA implemented the Paper Table
編號:
2034
標題:
Correction Deadline Set for Improperly Labeled Batteries
摘要:
Waste management
Correction Deadline Set f
全文:
Waste management
Correction Deadline Set f
編號:
908
標題:
Establishment of EPA’s Chief Inspection Team
摘要:
In conjunction with the announcement and implementation of the revised Environmental Protection Admi
全文:
In conjunction with the announcement and implementation of the revised Environmental Protection Admi
編號:
4094
標題:
Outstanding Enterprises Receive National Corporate Environmental Protection Awards
摘要:
feature article
Outstanding Enterprises Receive National Corporate Environmental Protection Awards
全文:
For thirty consecutive years the EPA has held the National Corporate Environmental Protection Awards
編號:
3642
標題:
Air Quality Background Monitoring Station for Transboundary Pollution Installed on Fugui Cape
摘要:
Environmental Monitoring
Air Quality Background Monitoring Station for Transboundary Pollution Insta
全文:
Air Quality Background Monitoring Station for Transboundary Pollution Installed on Fugui Cape
In Oct
編號:
3740
標題:
Regulations for Establishment and Supervision of Environmental Protection Foundations Announced
摘要:
General policy
Regulations for Establishment and Supervision of Environmental Protection Foundations
全文:
Regulations for Establishment and Supervision of Environmental Protection Foundations Announced
Bas
編號:
542
標題:
EPA Steps Up Monitoring of the Effects of Sandstorms
摘要:
With the right meteorological conditions particulate matter created by severe sandstorms in Northwes
全文:
With the right meteorological conditions particulate matter created by severe sandstorms in Northwes
編號:
3543
標題:
English Version of Environmental Info Push App Available for Free Download
摘要:
Environmental Monitoring
English Version of Environmental Info Push App Available for Free Download
全文:
English Version of Environmental Info Push App Available for Free Download
編號:
408
標題:
Noise Complaints Show Slight Increase in 1998
摘要:
In 1998 nationwide public noise complaint petitions reached 20278, a 2.23% increase over 1997. The f
全文:
In 1998 nationwide public noise complaint petitions reached 20278, a 2.23% increase over 1997. The f
編號:
3693
標題:
Subsidies for Phasing Out Two-Stroke Motorcycles and Purchasing New Electric Bicycles Revised
摘要:
Air Quality
Subsidies for Phasing Out Two-Stroke Motorcycles and Purchasing New Electric Bicycles Re
全文:
Subsidies for Phasing Out Two-Stroke Motorcycles and Purchasing New Electric Bicycles Revised
The EP
編號:
3684
標題:
2018 Green Vehicles Announced
摘要:
Air Quality
2018 Green Vehicles Announced
Vehicle exhaust accounts for approximately one-third of PM
全文:
2018 Green Vehicles Announced
Vehicle exhaust accounts for approximately one-third of PM2.5 emission
編號:
3683
標題:
Subsidies for Phasing Out Two-Stroke Motorcycles and Purchasing New Electric Bicycles Revised
摘要:
Air Quality
Subsidies for Phasing Out Two-Stroke Motorcycles and Purchasing New Electric Bicycles Re
全文:
Subsidies for Phasing Out Two-Stroke Motorcycles and Purchasing New Electric Bicycles Revised
The EP
編號:
1583
標題:
EPA Spurs International Cooperation to Respond to Climate Change
摘要:
The EPA sponsored the “Central America Region MARKAL Model Development and Greenhouse Gas Mitigation
全文:
The EPA sponsored the “Central America Region MARKAL Model Development and Greenhouse Gas Mitigation
編號:
4032
標題:
Indoor Air Quality Self-management Label to Be Launched in June
摘要:
The public was concerned about whether small and medium-sized premises such as kindergartens, postpa
全文:
The label will be launched in June this year, and will comprise two levels: excellent and qualified.
行政院環境保護署 的其他資料集
應回收廢棄物處理業者資料
每1年更新,129廖小姐 | 02-2370-5888#3103 | 2023-07-27 00:59:29
行政院環境保護署環境用藥微生物製劑常見菌種特性資料
不定期更新更新,184薛先生 | 02-2325-7399#55413 | 2023-07-27 01:02:59
行政院環境保護署底泥申報各類水體數量
不定期更新更新,49張小姐 | 02-2383-2389 #8401 | 2022-01-14 01:20:30
行政院環境保護署建檔公廁明細-新竹市
不定期更新更新,185曾小姐 | (02)2311-7722#2760,(02)2311-7722#2894 | 2022-01-15 01:15:00
行政院環境保護署空氣品質監測月值
每1月更新,108陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-07 01:03:42
行政院環境保護署
水污染防治各項許可申請收費標準
不定期更新更新,39王先生 | 02-2311-7722#2832 | 2022-01-14 01:23:05
行政院環境保護署EPQSummary_SoilAndGroundwater
不定期更新更新,229郭先生 | 02-2311-7722 EXT.2399 | 2022-01-15 01:13:52
行政院環境保護署空氣污染排放量推估結果
每2年更新,117劉小姐 | 02-23117722#6111 | 2023-07-30 01:04:49
行政院環境保護署應回收廢棄物稽核認證行程
每1年更新,120廖小姐 | 02-2370-5888#3103 | 2023-07-27 01:00:00
行政院環境保護署環境影響評估報告書修正審查結論
每2月更新,41黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-05 00:59:54
行政院環境保護署
垃圾全分類零廢棄方案第一階段執行計畫
不定期更新,36蔡先生 | 04-2252-1718#53508 | 2022-01-15 01:13:12
行政院環境保護署空氣品質小時值_新北市_新莊站
每小時更新更新,116謝小姐 | 02-2311-7722#2386 | 2022-01-14 01:03:24
行政院環境保護署建檔公廁明細-臺南市
不定期更新更新,157賴先生 | 04-2252-1718#53686 | 2023-07-27 01:01:53
行政院環境保護署行政院環境保護署法定預算
每1年更新,55鄭小姐 | 02-23117722#2156 | 2023-08-09 01:05:49
行政院環境保護署環境荷爾蒙管理計畫執行成果
不定期更新更新,32黃先生 | 02-23257399#55532 | 2023-07-27 01:02:28
行政院環境保護署
行政院環境保護署環境保護人員訓練所單位預算案
每1年更新,40陳先生 | 03-4020789 #580 | 2023-08-09 01:05:42
行政院環境保護署列管毒性化學物質毒理資料
每年更新更新,104劉先生 | 02-23257399#55427 | 2022-01-14 01:22:55
行政院環境保護署環評主管機關受理審查環境現況差異分析及對策檢討報告
每2月更新,49黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-06 01:04:29
行政院環境保護署應回收廢棄物(廢鉛蓄電池類)回收量資料
每年更新更新,42廖小姐 | 02-2370-5888#3103 | 2022-01-14 01:24:36
行政院環境保護署台灣地區垃圾處理場(廠)互惠緊急支援要點
不定期更新,35蔡先生 | 04-2252-1718#53508 | 2022-01-15 01:13:13
行政院環境保護署
環保署考核直轄市及縣(市)政府環境保護績效作業要點
不定期更新更新,36陳先生 | (02)2311-7722分機2971 | 2023-08-07 01:03:24
行政院環境保護署PM2.5日均值(每日提供)
每1日更新,80陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-08 00:58:45
行政院環境保護署環評主管機關受理審查之變更內容對照表
每2月更新,189黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-06 01:04:30
行政院環境保護署空氣品質小時值_高雄市_左營站
每1時更新,114陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-02 00:57:39
行政院環境保護署環評主管機關受理審查之因應對策
每2月更新,41黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-05 01:01:17
行政院環境保護署
空氣品質小時值_臺北市_大同站
每1時更新,123陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-02 00:58:10
行政院環境保護署CO_8hr平均值(每日提供17筆)
每1日更新,146陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-08 00:58:47
行政院環境保護署0800資源回收免費專線-民眾通報路邊廢車統計表
每年更新更新,53莊先生 | 02-23705888#3108 | 2022-01-14 01:24:33
行政院環境保護署金門縣水量水質自動監測連線傳輸監測紀錄值即時資料集
不定期更新更新,43程先生 | 02-2311-7722#2833 | 2023-08-09 01:04:05
行政院環境保護署地下水污染物監測及管制標準
不定期更新更新,103陳小姐 | 02-2383-2389#8207 | 2022-01-14 01:20:11
行政院環境保護署