Regulatory Guidelines Proposed for Sand and Gravel Extraction on
「Regulatory Guidelines Proposed for Sand and Gravel Extraction on」於資料集「MajorEnvironmentalPolicies」由單位「行政院環境保護署」的陳小姐所提供,聯繫電話是(02)23117722#2753,(02)23117722#2756,最近更新時間為:2023-07-30 01:03:45。 欄位編號的內容是267 , 欄位標題的內容是Regulatory Guidelines Proposed for Sand and Gravel Extraction on Agricultural Land , 欄位摘要的內容是To assist the liberalization of gravel extraction policies the EPA has compiled current related regulations and drawn up the draft Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land that clearly lists no-extraction zones. The regulatory scope also addresses groundwater conservation, gravel removal, extraction site rehabilitation and reuse, and environmental welfare and compensation.
Steady depletion of gravel in Taiwan’s river environments has driven up the price of gravel and put pressure on many public works projects. As a result, accelerating the development of sand and gravel extraction on agricultural land has become one of the government’s most pressing policy development issues. , 欄位全文的內容是To assist the liberalization of gravel extraction policies the EPA has compiled current related regulations and drawn up the draft Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land that clearly lists no-extraction zones. The regulatory scope also addresses groundwater conservation, gravel removal, extraction site rehabilitation and reuse, and environmental welfare and compensation.
Steady depletion of gravel in Taiwan’s river environments has driven up the price of gravel and put pressure on many public works projects. As a result, accelerating the development of sand and gravel extraction on agricultural land has become one of the government’s most pressing policy development issues.
Plans call for the Executive Yuan’s Council of Agriculture to release 389,000 hectares of secondary agricultural land for permitted gravel extraction. To ensure that the ecology of the land is not damaged, the Executive Yuan instructed the EPA to quickly delineate agricultural land areas unsuitable for gravel extraction activities and submit a report to the Executive Yuan for approval.
To accomodate existing Executive Yuan policies and to protect the environment, the EPA recently accelerated drafting of the Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land. In preparation for the draft, the EPA compiled current regulations related to gravel extraction and promulgated by a range of government agencies. In consideration of the experiences of other nations, the regulatory scope addresses gravel extraction locale, scale, potential environmental damage and response measures. It also addresses land development compensation, extraction site rehabilitation and land reuse methods.
On October 20, the EPA invited representatives from related agencies at all levels to discuss the draft. The following is a list of the types of areas that will be designated “no-extraction zones.”
1.Extraction prohibited areas clearly stated in related laws: The EPA and Council of Agriculture compiled current laws and regulations related to gravel extraction restrictions and submitted it to the Executive Yuan for approval. Tables and diagrams will later be used to clearly show no-extraction areas in the released agricultural land.
2.Agricultural land in city plans: Focuses on agricultural land in city plans that function as areas for future expansion but which are often located close to areas with high human density and therefore not allowed to be developed.
3.Coastal land stretching 500 meters inland: Focuses mainly on preventing damage to the coastline. The definition of coastline areas takes into consideration the MOI Construction & Planning Administration’s draft Coastal Act. As coastal area sand and gravel extraction will focus on outer islands, there should be no conflict between the no-extraction principle for the coastline on Taiwan proper and future coastal sand and gravel extraction policies.
Reservoir water catchement areas, areas adjacent to communities and public facilities and areas within 150 meters of principal roadways originally to be listed for no-extraction regulations were added to category 1 as they were already provided for in construction and planning related regulations and the Tap Water Act.
In terms of extraction restrictions within the scope of groundwater resource conservation, representatives had different views on how the laws are interpreted. For this reason, a resolution was reached whereby the Ministry of Economic Affairs (MOEA) Water Resource Bureau will delineate clear groundwater conservation zones. If the latter cannot provide related information, the EPA and Council of Agriculture might do so through formal announcement.
Chapters 2 and 3 of the draft address flatland and mountain slope sand and gravel extraction methods, scale and soil/water conservation measures. Environmental groups expressed concern over the problem of groundwater conservation. In flatland areas, sand and gravel extraction is restricted to a depth above the water table during rainy seasons but that cannot exceed a maximum depth of 15 meters. In mountain slope areas, gravel extraction depth limits are based on the results of exploratory drill holes whereby the horizontal distance extending from the extraction area land surface cannot exceed 30% of its vertical depth.
Chapters 4 and 5 address operational processes involving the crushing and panning of rock/soil and the stacking and transporting of waste soil, sludge and rock/soil. It also sets the regulatory scope for the much criticized transporting of waste soil, sludge and rock/soil from extraction sites.
Chapter 6 addresses extraction site rehabilitation and land reuse methods. Chapter 7 addresses extraction site environmental conservation and compensation. There have been cases of agricultural land owners selling extraction rights and then using the resulting pit as an illegal landfill. To prevent such incidents, the draft stipulates that later use of flatland extraction sites as landfills should be avoided. Otherwise, waterproof soil barriers and an above and below ground drainage system must be installed.
If plans call for the extraction site to be filled in and reused a second time, the refilling earthwork should be carried out with the objective of reusing the land. Substances acceptable for use as fill material are in general clearly specified in the draft.
Before the extraction site can be filled in and reused a second time, soil/water conservation and all environmental protection measures must be completed and the relevant competent authority must inspect and approve the site as qualified. Similar to what has been done in Germany, all rights over extraction sites are lost to local governments if any preexisting silt pond or reservoir, flood control reservoir or extraction shaft is used directly as a pond.
Given the immense size of the draft, discussions during the meeting could not be concluded. EPA Bureau of Comprehensive Planning Director General Shi-Piao Ni who chaired the meeting that day said that to accelerate progress, the EPA and Council of Agriculture would submit a “negative” list of agricultural land no-extraction zones to the Executive Yuan for approval.
Director General Ni said that the EPA will also propose to the Taiwan Provincial Government’s Bureau of Mining that a “positive” list of sand and gravel deposits and sites suitable for extraction be generated from survey results over the years and submitted to the Executive Yuan. The positive and negative lists are both important and are a top priority for execution by the EPA. The remaining items in the Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land will be completed by the EPA and related agencies in the near future.
To accommodate existing Executive Yuan policies and to protect the environment, the EPA recently accelerated drafting of the Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land. In preparation for the draft, the EPA compiled current regulations related to gravel extraction and promulgated by a range of government agencies. In consideration of the experiences of other nations, the regulatory scope addresses gravel extraction locale, scale, potential environmental damage and response measures. It also addresses land development compensation, extraction site rehabilitation and land reuse methods.
On October 20, the EPA invited representatives from related agencies at all levels to discuss the draft. The following is a list of the types of areas that will be designated “no-extraction zones.”
1.Extraction prohibited areas clearly stated in related laws: The EPA and Council of Agriculture compiled current laws and regulations related to gravel extraction restrictions and submitted it to the Executive Yuan for approval. Tables and diagrams will later be used to clearly show no-extraction areas in the released agricultural land.
2.Agricultural land in city plans: Focuses on agricultural land in city plans that function as areas for future expansion but which are often located close to areas with high human density and therefore not allowed to be developed.
3.Coastal land stretching 500 meters inland: Focuses mainly on preventing damage to the coastline. The definition of coastline areas takes into consideration the MOI Construction & Planning Administration’s draft Coastal Act. As coastal area sand and gravel extraction will focus on outer islands, there should be no conflict between the no-extraction principle for the coastline on Taiwan proper and future coastal sand and gravel extraction policies.
Reservoir water catchement areas, areas adjacent to communities and public facilities and areas within 150 meters of principal roadways originally to be listed for no-extraction regulations were added to category 1 as they were already provided for in construction and planning related regulations and the Tap Water Act.
In terms of extraction restrictions within the scope of groundwater resource conservation, representatives had different views on how the laws are interpreted. For this reason, a resolution was reached whereby the Ministry of Economic Affairs (MOEA) Water Resource Bureau will delineate clear groundwater conservation zones. If the latter cannot provide related information, the EPA and Council of Agriculture might do so through formal announcement.
Chapters 2 and 3 of the draft address flatland and mountain slope sand and gravel extraction methods, scale and soil/water conservation measures. Environmental groups expressed concern over the problem of groundwater conservation. In flatland areas, sand and gravel extraction is restricted to a depth above the water table during rainy seasons but that cannot exceed a maximum depth of 15 meters. In mountain slope areas, gravel extraction depth limits are based on the results of exploratory drill holes whereby the horizontal distance extending from the extraction area land surface cannot exceed 30% of its vertical depth.
Chapters 4 and 5 address operational processes involving the crushing and panning of rock/soil and the stacking and transporting of waste soil, sludge and rock/soil. It also sets the regulatory scope for the much criticized transporting of waste soil, sludge and rock/soil from extraction sites.
Chapter 6 addresses extraction site rehabilitation and land reuse methods. Chapter 7 addresses extraction site environmental conservation and compensation. There have been cases of agricultural land owners selling extraction rights and then using the resulting pit as an illegal landfill. To prevent such incidents, the draft stipulates that later use of flatland extraction sites as landfills should be avoided. Otherwise, waterproof soil barriers and an above and below ground drainage system must be installed.
If plans call for the extraction site to be filled in and reused a second time, the refilling earthwork should be carried out with the objective of reusing the land. Substances acceptable for use as fill material are in general clearly specified in the draft.
Before the extraction site can be filled in and reused a second time, soil/water conservation and all environmental protection measures must be completed and the relevant competent authority must inspect and approve the site as qualified. Similar to what has been done in Germany, all rights over extraction sites are lost to local governments if any preexisting silt pond or reservoir, flood control reservoir or extraction shaft is used directly as a pond.
Given the immense size of the draft, discussions during the meeting could not be concluded. EPA Bureau of Comprehensive Planning Director General Shi-Piao Ni who chaired the meeting that day said that to accelerate progress, the EPA and Council of Agriculture would submit a “negative” list of agricultural land no-extraction zones to the Executive Yuan for approval.
Director General Ni said that the EPA will also propose to the Taiwan Provincial Government’s Bureau of Mining that a “positive” list of sand and gravel deposits and sites suitable for extraction be generated from survey results over the years and submitted to the Executive Yuan. The positive and negative lists are both important and are a top priority for execution by the EPA. The remaining items in the Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land will be completed by the EPA and related agencies in the near future. , 欄位年度的內容是1999 , 欄位月份的內容是2 , 欄位卷的內容是2 , 欄位期的內容是6 , 欄位順序的內容是1 , 欄位倒序的內容是2 , 欄位分類的內容是Soil and Groundwater , 欄位標題2的內容是Regulatory Guidelines Proposed for Sand and Gravel Extraction on Agricultural Land , 欄位檔案位置的內容是V2/V2-06 。
編號
267
標題
Regulatory Guidelines Proposed for Sand and Gravel Extraction on Agricultural Land
摘要
To assist the liberalization of gravel extraction policies the EPA has compiled current related regulations and drawn up the draft Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land that clearly lists no-extraction zones. The regulatory scope also addresses groundwater conservation, gravel removal, extraction site rehabilitation and reuse, and environmental welfare and compensation. Steady depletion of gravel in Taiwan’s river environments has driven up the price of gravel and put pressure on many public works projects. As a result, accelerating the development of sand and gravel extraction on agricultural land has become one of the government’s most pressing policy development issues.
全文
To assist the liberalization of gravel extraction policies the EPA has compiled current related regulations and drawn up the draft Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land that clearly lists no-extraction zones. The regulatory scope also addresses groundwater conservation, gravel removal, extraction site rehabilitation and reuse, and environmental welfare and compensation. Steady depletion of gravel in Taiwan’s river environments has driven up the price of gravel and put pressure on many public works projects. As a result, accelerating the development of sand and gravel extraction on agricultural land has become one of the government’s most pressing policy development issues. Plans call for the Executive Yuan’s Council of Agriculture to release 389,000 hectares of secondary agricultural land for permitted gravel extraction. To ensure that the ecology of the land is not damaged, the Executive Yuan instructed the EPA to quickly delineate agricultural land areas unsuitable for gravel extraction activities and submit a report to the Executive Yuan for approval. To accomodate existing Executive Yuan policies and to protect the environment, the EPA recently accelerated drafting of the Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land. In preparation for the draft, the EPA compiled current regulations related to gravel extraction and promulgated by a range of government agencies. In consideration of the experiences of other nations, the regulatory scope addresses gravel extraction locale, scale, potential environmental damage and response measures. It also addresses land development compensation, extraction site rehabilitation and land reuse methods. On October 20, the EPA invited representatives from related agencies at all levels to discuss the draft. The following is a list of the types of areas that will be designated “no-extraction zones.” 1.Extraction prohibited areas clearly stated in related laws: The EPA and Council of Agriculture compiled current laws and regulations related to gravel extraction restrictions and submitted it to the Executive Yuan for approval. Tables and diagrams will later be used to clearly show no-extraction areas in the released agricultural land. 2.Agricultural land in city plans: Focuses on agricultural land in city plans that function as areas for future expansion but which are often located close to areas with high human density and therefore not allowed to be developed. 3.Coastal land stretching 500 meters inland: Focuses mainly on preventing damage to the coastline. The definition of coastline areas takes into consideration the MOI Construction & Planning Administration’s draft Coastal Act. As coastal area sand and gravel extraction will focus on outer islands, there should be no conflict between the no-extraction principle for the coastline on Taiwan proper and future coastal sand and gravel extraction policies. Reservoir water catchement areas, areas adjacent to communities and public facilities and areas within 150 meters of principal roadways originally to be listed for no-extraction regulations were added to category 1 as they were already provided for in construction and planning related regulations and the Tap Water Act. In terms of extraction restrictions within the scope of groundwater resource conservation, representatives had different views on how the laws are interpreted. For this reason, a resolution was reached whereby the Ministry of Economic Affairs (MOEA) Water Resource Bureau will delineate clear groundwater conservation zones. If the latter cannot provide related information, the EPA and Council of Agriculture might do so through formal announcement. Chapters 2 and 3 of the draft address flatland and mountain slope sand and gravel extraction methods, scale and soil/water conservation measures. Environmental groups expressed concern over the problem of groundwater conservation. In flatland areas, sand and gravel extraction is restricted to a depth above the water table during rainy seasons but that cannot exceed a maximum depth of 15 meters. In mountain slope areas, gravel extraction depth limits are based on the results of exploratory drill holes whereby the horizontal distance extending from the extraction area land surface cannot exceed 30% of its vertical depth. Chapters 4 and 5 address operational processes involving the crushing and panning of rock/soil and the stacking and transporting of waste soil, sludge and rock/soil. It also sets the regulatory scope for the much criticized transporting of waste soil, sludge and rock/soil from extraction sites. Chapter 6 addresses extraction site rehabilitation and land reuse methods. Chapter 7 addresses extraction site environmental conservation and compensation. There have been cases of agricultural land owners selling extraction rights and then using the resulting pit as an illegal landfill. To prevent such incidents, the draft stipulates that later use of flatland extraction sites as landfills should be avoided. Otherwise, waterproof soil barriers and an above and below ground drainage system must be installed. If plans call for the extraction site to be filled in and reused a second time, the refilling earthwork should be carried out with the objective of reusing the land. Substances acceptable for use as fill material are in general clearly specified in the draft. Before the extraction site can be filled in and reused a second time, soil/water conservation and all environmental protection measures must be completed and the relevant competent authority must inspect and approve the site as qualified. Similar to what has been done in Germany, all rights over extraction sites are lost to local governments if any preexisting silt pond or reservoir, flood control reservoir or extraction shaft is used directly as a pond. Given the immense size of the draft, discussions during the meeting could not be concluded. EPA Bureau of Comprehensive Planning Director General Shi-Piao Ni who chaired the meeting that day said that to accelerate progress, the EPA and Council of Agriculture would submit a “negative” list of agricultural land no-extraction zones to the Executive Yuan for approval. Director General Ni said that the EPA will also propose to the Taiwan Provincial Government’s Bureau of Mining that a “positive” list of sand and gravel deposits and sites suitable for extraction be generated from survey results over the years and submitted to the Executive Yuan. The positive and negative lists are both important and are a top priority for execution by the EPA. The remaining items in the Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land will be completed by the EPA and related agencies in the near future. To accommodate existing Executive Yuan policies and to protect the environment, the EPA recently accelerated drafting of the Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land. In preparation for the draft, the EPA compiled current regulations related to gravel extraction and promulgated by a range of government agencies. In consideration of the experiences of other nations, the regulatory scope addresses gravel extraction locale, scale, potential environmental damage and response measures. It also addresses land development compensation, extraction site rehabilitation and land reuse methods. On October 20, the EPA invited representatives from related agencies at all levels to discuss the draft. The following is a list of the types of areas that will be designated “no-extraction zones.” 1.Extraction prohibited areas clearly stated in related laws: The EPA and Council of Agriculture compiled current laws and regulations related to gravel extraction restrictions and submitted it to the Executive Yuan for approval. Tables and diagrams will later be used to clearly show no-extraction areas in the released agricultural land. 2.Agricultural land in city plans: Focuses on agricultural land in city plans that function as areas for future expansion but which are often located close to areas with high human density and therefore not allowed to be developed. 3.Coastal land stretching 500 meters inland: Focuses mainly on preventing damage to the coastline. The definition of coastline areas takes into consideration the MOI Construction & Planning Administration’s draft Coastal Act. As coastal area sand and gravel extraction will focus on outer islands, there should be no conflict between the no-extraction principle for the coastline on Taiwan proper and future coastal sand and gravel extraction policies. Reservoir water catchement areas, areas adjacent to communities and public facilities and areas within 150 meters of principal roadways originally to be listed for no-extraction regulations were added to category 1 as they were already provided for in construction and planning related regulations and the Tap Water Act. In terms of extraction restrictions within the scope of groundwater resource conservation, representatives had different views on how the laws are interpreted. For this reason, a resolution was reached whereby the Ministry of Economic Affairs (MOEA) Water Resource Bureau will delineate clear groundwater conservation zones. If the latter cannot provide related information, the EPA and Council of Agriculture might do so through formal announcement. Chapters 2 and 3 of the draft address flatland and mountain slope sand and gravel extraction methods, scale and soil/water conservation measures. Environmental groups expressed concern over the problem of groundwater conservation. In flatland areas, sand and gravel extraction is restricted to a depth above the water table during rainy seasons but that cannot exceed a maximum depth of 15 meters. In mountain slope areas, gravel extraction depth limits are based on the results of exploratory drill holes whereby the horizontal distance extending from the extraction area land surface cannot exceed 30% of its vertical depth. Chapters 4 and 5 address operational processes involving the crushing and panning of rock/soil and the stacking and transporting of waste soil, sludge and rock/soil. It also sets the regulatory scope for the much criticized transporting of waste soil, sludge and rock/soil from extraction sites. Chapter 6 addresses extraction site rehabilitation and land reuse methods. Chapter 7 addresses extraction site environmental conservation and compensation. There have been cases of agricultural land owners selling extraction rights and then using the resulting pit as an illegal landfill. To prevent such incidents, the draft stipulates that later use of flatland extraction sites as landfills should be avoided. Otherwise, waterproof soil barriers and an above and below ground drainage system must be installed. If plans call for the extraction site to be filled in and reused a second time, the refilling earthwork should be carried out with the objective of reusing the land. Substances acceptable for use as fill material are in general clearly specified in the draft. Before the extraction site can be filled in and reused a second time, soil/water conservation and all environmental protection measures must be completed and the relevant competent authority must inspect and approve the site as qualified. Similar to what has been done in Germany, all rights over extraction sites are lost to local governments if any preexisting silt pond or reservoir, flood control reservoir or extraction shaft is used directly as a pond. Given the immense size of the draft, discussions during the meeting could not be concluded. EPA Bureau of Comprehensive Planning Director General Shi-Piao Ni who chaired the meeting that day said that to accelerate progress, the EPA and Council of Agriculture would submit a “negative” list of agricultural land no-extraction zones to the Executive Yuan for approval. Director General Ni said that the EPA will also propose to the Taiwan Provincial Government’s Bureau of Mining that a “positive” list of sand and gravel deposits and sites suitable for extraction be generated from survey results over the years and submitted to the Executive Yuan. The positive and negative lists are both important and are a top priority for execution by the EPA. The remaining items in the Guidelines for Reviewing Sand and Gravel Extraction on Secondary Agricultural Land will be completed by the EPA and related agencies in the near future.
年度
1999
月份
2
卷
2
期
6
順序
1
倒序
2
分類
Soil and Groundwater
標題2
Regulatory Guidelines Proposed for Sand and Gravel Extraction on Agricultural Land
檔案位置
V2/V2-06
「Regulatory Guidelines Proposed for Sand and Gravel Extraction on」所屬的資料集:「MajorEnvironmentalPolicies」的其他資料
編號:
112
標題:
Electric Motorcycles Targeted as Key Industry for Development
摘要:
Air Quality Vice Premier Chao-Shiuan Liu has urged the development of electric motorcycle manufactu
全文:
Air Quality Vice Premier Chao-Shiuan Liu has urged the development of electric motorcycle manufactu
編號:
476
標題:
Post-Disaster Emergency Construction Projects Exempted from Air Pollution Fee
摘要:
On December 15 the EPA modified the Regulations Governing the Collection of Air Pollution Control Fe
全文:
On December 15 the EPA modified the Regulations Governing the Collection of Air Pollution Control Fe
編號:
2758
標題:
Minister Shen Meets US Counterpart to Discuss Regional Cooperation
摘要:
international affairs
Minister Shen Meets US Counterpart to Discuss Regional Cooperation
On 11 Aug
全文:
international affairs
Minister Shen Meets US Counterpart to Discuss Regional Cooperation
On 11 Aug
編號:
666
標題:
Recycling of Industrial Styrofoam to Begin in 2002
摘要:
Styrofoam. It can't be incinerated doesn't biodegrade, and is generally a government's waste dispos
全文:
Styrofoam. It can't be incinerated doesn't biodegrade, and is generally a government's waste dispos
編號:
4158
標題:
Change from Greenhouse Gas Reduction and Management Act to Climate Change Mitigation Act Approved by
摘要:
Climate change
Change from Greenhouse Gas Reduction and Management Act to Climate Change Mitigation
全文:
After numerous discussions last year with industries, civic organizations and government entities, t
編號:
315
標題:
EPA Completes First Phase Investigation of Organic Compounds in Tamshui River Bed
摘要:
The EPA announced the results of its first year investigation and analysis of heavy metals and organ
全文:
The EPA announced the results of its first year investigation and analysis of heavy metals and organ
編號:
271
標題:
A look inside the EPA Bureau of Environmental Monitoring and Data Processing
摘要:
According to the Environmental Protection Administration Organization Statutes the EPA's Bureau of E
全文:
According to the Environmental Protection Administration Organization Statutes the EPA's Bureau of E
編號:
3459
標題:
International Workshop Held to Build Regional Carbon Market Capacity
摘要:
Climate change International Workshop Held to Build Regional Carbon Market Capacity
全文:
International Workshop Held to Build Regional Carbon Market Capacity
On 13 July 2016, the EPA and t
編號:
3607
標題:
Mobile Source Air Pollution Control Fees Raised
摘要:
Air
Mobile Source Air Pollution Control Fees Raised
全文:
Mobile Source Air Pollution Control Fees Raised
The previous mobile source air pollution control fee
編號:
3039
標題:
Central and Kinmen Governments Commit to 3-2-0 Kinmen Low-carbon Island Plan
摘要:
Climate Change
Central and Kinmen Governments Commit to 3-2-0 Kinmen Low-carbon Island Plan
On 8
全文:
Climate Change
Central and Kinmen Governments Commit to 3-2-0 Kinmen Low-carbon Island Plan
On 8
編號:
3670
標題:
Capacity Building for Environmental Monitoring
摘要:
Environmental Monitoring Capacity Building for Environmental Monitoring
Taiwan’s environmental mon
全文:
Capacity Building for Environmental Monitoring
Taiwan’s environmental monitoring operations began w
編號:
3769
標題:
Bring Your Own Cup While Enjoying a Plastic-free, Low-carbon Xiaoliuqiu
摘要:
Environmetal Sanitation
Bring Your Own Cup While Enjoying a Plastic-free, Low-carbon Xiaoliuqiu
The
全文:
Bring Your Own Cup While Enjoying a Plastic-free, Low-carbon Xiaoliuqiu
The EPA and the Pingtung Co
編號:
3111
標題:
Strengthening Risk Management of Toxic Chemicals
摘要:
toxic substance Strengthening Risk Management of Toxic Chemicals
全文:
toxic substance Strengthening Risk Management of Toxic Chemicals In order to promote the reuse of go
編號:
4099
標題:
Foreign Representatives Visit Circular Economy Facilities in Tainan to Promote Circular Economy and
摘要:
waste
Foreign Representatives Visit Circular Economy Facilities in Tainan to Promote Circular Econom
全文:
This trip included stops at the Tainan City Cultural Heritage Building Material Bank, the Biotech Ma
編號:
4150
標題:
Near 90% Satisfaction Rate Marks Anniversary of Acoustic Camera Deployment for Law Enforcement
摘要:
noise control
Near 90% Satisfaction Rate Marks Anniversary of Acoustic Camera Deployment for Law Enf
全文:
Both the EPA and local governments have been receiving letters from the public every month requestin
編號:
147
標題:
Guidelines for Toxics Use Registration Formally Announced
摘要:
Toxic Substance The Toxic Chemical Substance Control Act amended last year designates three systems
全文:
Toxic Substance Management The Toxic Chemical Substance Control Act amended last year designates t
編號:
439
標題:
EPA Composes White Paper on 25 Years of Water Quality Protection
摘要:
As a means of using history to look into the future the EPA has begun composition of a "White Paper
全文:
As a means of using history to look into the future the EPA has begun composition of a "White Paper
編號:
589
標題:
EPA To Set Recycling Guidelines for Fast Food Industry
摘要:
The pollution problems arising from fast food consumption are receiving greater attention. Because f
全文:
The pollution problems arising from fast food consumption are receiving greater attention. Because f
編號:
3776
標題:
Amendments to Air Quality Standards Preannounced
摘要:
Air
Amendments to Air Quality Standards Preannounced
To further improve the air quality in Taiwan,
全文:
Amendments to Air Quality Standards Preannounced
To further improve the air quality in Taiwan, the
編號:
572
標題:
EPA Holds Soil and Groundwater Pollution Remediation Forum
摘要:
After promulgation of the Soil and Groundwater Pollution Remediation Act formulation of related tier
全文:
After promulgation of the Soil and Groundwater Pollution Remediation Act formulation of related tier
編號:
3633
標題:
EPA Holds 2017 International Chemical Management Conference
摘要:
Chemicals
全文:
EPA Holds 2017 International Chemical Management Conference
The two-day International Chemical M
編號:
4143
標題:
Recycling Scope Adjusted for Refrigerators and Washing Machines Starting from 1 March 2022
摘要:
Recycling
Recycling Scope Adjusted for Refrigerators and Washing Machines Starting from 1 March 2022
全文:
The EPA stated that in response to the emergence of new products and the increasing diversity of typ
編號:
3536
標題:
Environmental, Police, and Mobile Vehicle Agencies Jointly Crack Down on Noisy Modified Vehicles
摘要:
Noise Control
Environmental, Police, and Mobile Vehicle Agencies Jointly Crack Down on Noisy Modifie
全文:
Environmental, Police, and Mobile Vehicle Agencies Jointly Crack Down on Noisy Modified Vehicles
In
編號:
388
標題:
Dioxin Emissions Standards to be Set for Small Incinerators
摘要:
Due to domestic concerns over incinerator dioxin emissions the EPA decided to set dioxin emissions s
全文:
Due to domestic concerns over incinerator dioxin emissions the EPA decided to set dioxin emissions s
編號:
3837
標題:
Internet of Things Sensors to Tackle Air, Water and Noise Pollution
摘要:
The EPA has developed new smart law enforcement devices for different types of pollution, including:
全文:
There have been several significant breakthroughs in the application of environmental monitoring sen
編號:
3538
標題:
Amendments to Water Pollution Control Measures and Test Reporting Management Regulations Preannounce
摘要:
Water
Amendments to Water Pollution Control Measures and Test Reporting Management Regulations Prean
全文:
Amendments to Water Pollution Control Measures and Test Reporting Management Regulations Preannounce
編號:
3565
標題:
Amendments to Regulations Governing Emergency Measures to Prevent Severely Deteriorated Air Quality
摘要:
Air
全文:
Amendments to Regulations Governing Emergency Measures to Prevent Severely Deteriorated Air Quality
編號:
3762
標題:
Taiwan’s First Water Resource Recycling Center Launched
摘要:
Water
Taiwan’s First Water Resource Recycling Center Launched
On 29 April, reporters visited Taiwan
全文:
Taiwan’s First Water Resource Recycling Center Launched
On 29 April, reporters visited Taiwan’s fir
編號:
3828
標題:
Amendments to Waste Disposal Act Enforcement
摘要:
Rules Announced
全文:
The Waste Disposal Act Enforcement Rules were
recently amended to strengthen the management
of gener
編號:
3352
標題:
EIA Requirement Considered for Carbon Capture and Storage Projects
摘要:
EIA EIA Requirement Considered for Carbon Capture and Storage Projects
全文:
EIA Requirement Considered for Carbon Capture and Storage Projects
On 21 January 2010 the EPA anno
行政院環境保護署 的其他資料集
空氣品質小時值_宜蘭縣_宜蘭站
每1時更新,229陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-02 00:57:31
行政院環境保護署空氣品質小時值_新北市_汐止站
每小時更新更新,220謝小姐 | 02-2311-7722#2386 | 2022-01-14 01:03:20
行政院環境保護署空氣品質小時值_新北市_萬里站
每1時更新,138陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-02 00:58:21
行政院環境保護署環保標章廠商資料
每1月更新,131盧小姐 | 02-23117722#2943 | 2023-07-27 01:01:48
行政院環境保護署垃圾處理場(廠)座數
每1年更新,170顏先生 | 02-23117722#2109 | 2023-07-27 01:00:41
行政院環境保護署
交通空氣品質監測站基本資料
不定期更新更新,60謝小姐 | 02-2311-7722#2386 | 2022-01-14 01:05:52
行政院環境保護署土壤及地下水污染管制區公告資料
每月更新更新,130賴小姐 | 02-2383-2389#8102 | 2022-01-15 01:12:32
行政院環境保護署南投縣水量水質自動監測連線傳輸監測紀錄值即時資料集
不定期更新更新,41程先生 | 02-2311-7722#2833 | 2023-08-09 01:04:11
行政院環境保護署應回收廢棄物(廢機動車輛類)回收量資料
每年更新更新,38廖小姐 | 02-2370-5888#3103 | 2022-01-14 01:24:35
行政院環境保護署菸酒事業廢棄物再利用機構資料
每1年更新,76李小姐 | 02-2311-7722#2626 | 2023-07-27 00:59:33
行政院環境保護署
全國場址公告與解列情形統計表
每1年更新,152呂小姐 | 02-2383-2389#8110 | 2023-07-30 01:03:52
行政院環境保護署大甲媽祖遶境即時空品監測成果(感測器#1)
不定期更新更新,219陳先生 | 02-2311-7722#2341 | 2022-01-14 01:02:30
行政院環境保護署應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料
每1年更新,119廖小姐 | 02-2370-5888#3103 | 2023-07-27 00:59:44
行政院環境保護署毒性化學物質釋放量公開資訊
不定期更新更新,116李小姐 | (02)23257399#55318 | 2023-07-27 01:00:19
行政院環境保護署建檔公廁明細-新竹市
不定期更新更新,192曾小姐 | (02)2311-7722#2760,(02)2311-7722#2894 | 2022-01-15 01:15:00
行政院環境保護署
環境音量監測結果統計(依時段分)
不定期更新更新,184章小姐 | 02-23712121#6407 | 2023-08-03 01:04:07
行政院環境保護署環保標章審議會決議事項
每1月更新,43黃先生 | 02-23117722#2932 | 2023-07-30 01:03:37
行政院環境保護署桃園市水量水質自動監測連線傳輸監測紀錄值即時資料集
不定期更新更新,46許先生 | 02-2311-7722#2831 | 2022-01-18 01:24:41
行政院環境保護署噪音陳情案件數(依音源)
不定期更新更新,54謝先生 | 02-23712121-6403 | 2023-07-27 01:03:47
行政院環境保護署其他環境影響評估書件專案小組審查會議紀錄
每2月更新,54黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-06 01:02:13
行政院環境保護署
空氣品質小時值_嘉義縣_新港站
每1時更新,662陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-02 00:57:50
行政院環境保護署應回收廢棄物(廢照明光源類)回收量資料
每年更新更新,55廖小姐 | 02-2370-5888#3103 | 2022-01-14 01:24:39
行政院環境保護署EPQSummary_InternationalIssues
不定期更新更新,124郭先生 | 02-2311-7722 EXT.2399 | 2022-01-15 01:14:16
行政院環境保護署前瞻基礎建設計畫特別預算
不定期更新更新,55劉小姐 | 02-2311-7722#2156 | 2022-01-15 01:09:51
行政院環境保護署環保署考核直轄市及縣(市)政府環境保護績效作業要點
不定期更新更新,39陳先生 | (02)2311-7722分機2971 | 2023-08-07 01:03:24
行政院環境保護署
違規公司與產品消息資料
每1月更新,79盧小姐 | 02-23117722#2943 | 2023-07-27 01:03:54
行政院環境保護署建檔公廁明細-連江縣
不定期更新更新,111賴先生 | 04-2252-1718#53686 | 2023-07-27 01:02:02
行政院環境保護署歷年環保署農地全國重金屬污染潛勢管制及調查計畫2期
不定期更新更新,131謝先生 | (02)23832389*8302 | 2022-01-14 01:20:26
行政院環境保護署縣市(高雄市)小時值-每小時
每小時更新更新,156謝小姐 | 02-2311-7722#2386 | 2022-01-14 01:01:08
行政院環境保護署縣市(新北市)小時值-每小時
每小時更新更新,145謝小姐 | 02-2311-7722#2386 | 2022-01-14 01:00:40
行政院環境保護署