time1: 0 time2: 0 time3: 0 time4: 0 total: 0 Cleanup of MV Amorgos Oil Spill Acceleratedwater2001
台灣資料通-開放資料查詢 台灣資料通-公開資料預覽查詢
關鍵字資料搜尋

Cleanup of MV Amorgos Oil Spill Acceleratedwater2001

Cleanup of MV Amorgos Oil Spill Acceleratedwater2001」於資料集「Environmental Policy Monthly」由單位「行政院環境保護署」的楊先生所提供,聯繫電話是(02)23117722#2217,(02)23117722#2216,最近更新時間為:2022-01-15 01:13:03。 欄位編號的內容是742 , 欄位標題的內容是Cleanup of MV Amorgos Oil Spill Accelerated , 欄位摘要的內容是Handling of the oil spill created by a Greek tanker the MV Amorgos, has captured the attention of Taiwan's citizens. On May 9 removal of remaining oil in the ship's hold began and on May 12 removal of remaining iron ores was expected to begin. After being disassembled the ship will be towed 6 nautical miles northeast of it's current location and scuttled. The entire operation should be completed in around 80 days. On May 12 Administrator Hau revisited the site for an inspection, during which he advised workers to thoroughly prepare against the event of a typhoon. The EPA is also actively working to secure compensation for pollution damages caused by the incident. In mid-January the Greek tanker MV Amorgos ran aground in shallow waters off the coast of the Kenting National Park, spilling tons of oil and polluting the shores and reefs of the Lungkeng Ecological Preservation area. On February 9 the EPA and other related agencies established an emergency response center in Kenting. With the help of the armed forces and local residents most of the pollution has been removed from the nearby coast. However, adverse conditions have prevented clearance of remaining oil and iron ores from the ships hold. After numerous delays and difficulties, the EPA and armed forces worry that as typhoon season nears the tanker could become a source of serious secondary pollution. The EPA pointed out that the Ministry of Transportation has already overseen the vessel owner's contracting of a Singaporean firm to remove oil and iron ores from the ship. On May 4 a multifunctional workboat from Singapore arrived at Kaohsiung Harbor, and after stocking necessary supplies and equipment immediately continued on to the site of the Amorgos wreck. After a detailed planning session with the incident response task force, the workboat began removal operations. According to the plan presented by the Singapore firm, oil removal would officially begin on May 9 and complete on May 27, while removal of iron ores would begin on May 12 and finish around June 6. The entire operations (including removal of the Amorgos) should be completed within 80 working days. After remaining oil is removed the workboat will take it to Singapore for treatment. The ship, along with the iron ores, will be towed 6 nautical miles northeast of it's present location where it will be scuttled. EPA Administrator Lung-Bin Hau visited the site of the incident on May 12 to better understand the progress being made. At that time typhoon Cimaron was moving closer towards Taiwan's southernmost peninsula (where Kenting is located), prompting the Administrator to instruct the emergency response task force to take special care. The Administrator asked them to be prepared to handle any pollutant leakage caused by the storm, but to make sure that safe conditions could be ensured before undertaking any cleanup work. The Administrator also took time to explain the government's expenditure of US$1.8 million on the cleanup. From the EPA's perspective, speedy removal of the boat and remaining oil is the priority in order to avoid any secondary pollution problems. Administrator Hau further explained that the cleanup effort consists of three phases. The first phase, being removal of the remaining oil, will cost US$1.5 million and be borne entirely by the vessel owner; the second and third phases will consist of removal of the remaining cargo and of the ship itself, and will cost a total of US$4.3 million. Unfortunately, commercial maritime law limits financial responsibility for the salvage of wrecked vessels, and the Ministry of Transportation and the vessel owner had been unable to agree on what to do about the US$1.8 million of phase two costs that exceed this limit. With the approach of typhoon season the government agreed to pay the excess US$1.8 million in order to allow the vessel owner to begin salvage operations as quickly as possible and under the best available weather conditions. Administrator Hau stressed that the US$1.8 million paid by the government is strictly linked to commercial maritime law and in no way related to government work to seek compensation from the vessel owner for pollution damages. In order to accelerate the process, the EPA has already established a taskforce to oversee compensation efforts. , 欄位全文的內容是Handling of the oil spill created by a Greek tanker the MV Amorgos, has captured the attention of Taiwan's citizens. On May 9 removal of remaining oil in the ship's hold began and on May 12 removal of remaining iron ores was expected to begin. After being disassembled the ship will be towed 6 nautical miles northeast of it's current location and scuttled. The entire operation should be completed in around 80 days. On May 12 Administrator Hau revisited the site for an inspection, during which he advised workers to thoroughly prepare against the event of a typhoon. The EPA is also actively working to secure compensation for pollution damages caused by the incident. In mid-January the Greek tanker MV Amorgos ran aground in shallow waters off the coast of the Kenting National Park, spilling tons of oil and polluting the shores and reefs of the Lungkeng Ecological Preservation area. On February 9 the EPA and other related agencies established an emergency response center in Kenting. With the help of the armed forces and local residents most of the pollution has been removed from the nearby coast. However, adverse conditions have prevented clearance of remaining oil and iron ores from the ships hold. After numerous delays and difficulties, the EPA and armed forces worry that as typhoon season nears the tanker could become a source of serious secondary pollution. The EPA pointed out that the Ministry of Transportation has already overseen the vessel owner's contracting of a Singaporean firm to remove oil and iron ores from the ship. On May 4 a multifunctional workboat from Singapore arrived at Kaohsiung Harbor, and after stocking necessary supplies and equipment immediately continued on to the site of the Amorgos wreck. After a detailed planning session with the incident response task force, the workboat began removal operations. According to the plan presented by the Singapore firm, oil removal would officially begin on May 9 and complete on May 27, while removal of iron ores would begin on May 12 and finish around June 6. The entire operations (including removal of the Amorgos) should be completed within 80 working days. After remaining oil is removed the workboat will take it to Singapore for treatment. The ship, along with the iron ores, will be towed 6 nautical miles northeast of it's present location where it will be scuttled. EPA Administrator Lung-Bin Hau visited the site of the incident on May 12 to better understand the progress being made. At that time typhoon Cimaron was moving closer towards Taiwan's southernmost peninsula (where Kenting is located), prompting the Administrator to instruct the emergency response task force to take special care. The Administrator asked them to be prepared to handle any pollutant leakage caused by the storm, but to make sure that safe conditions could be ensured before undertaking any cleanup work. The Administrator also took time to explain the government's expenditure of US$1.8 million on the cleanup. From the EPA's perspective, speedy removal of the boat and remaining oil is the priority in order to avoid any secondary pollution problems. Administrator Hau further explained that the cleanup effort consists of three phases. The first phase, being removal of the remaining oil, will cost US$1.5 million and be borne entirely by the vessel owner; the second and third phases will consist of removal of the remaining cargo and of the ship itself, and will cost a total of US$4.3 million. Unfortunately, commercial maritime law limits financial responsibility for the salvage of wrecked vessels, and the Ministry of Transportation and the vessel owner had been unable to agree on what to do about the US$1.8 million of phase two costs that exceed this limit. With the approach of typhoon season the government agreed to pay the excess US$1.8 million in order to allow the vessel owner to begin salvage operations as quickly as possible and under the best available weather conditions. Administrator Hau stressed that the US$1.8 million paid by the government is strictly linked to commercial maritime law and in no way related to government work to seek compensation from the vessel owner for pollution damages. In order to accelerate the process, the EPA has already established a taskforce to oversee compensation efforts. , 欄位年度的內容是2001 , 欄位月份的內容是4 , 欄位卷的內容是4 , 欄位期的內容是6 , 欄位順序的內容是1 , 欄位倒序的內容是2 , 欄位分類的內容是water , 欄位標題2的內容是Cleanup of MV Amorgos Oil Spill Accelerated , 欄位檔案位置的內容是print/V4/V4-06

編號

742

標題

Cleanup of MV Amorgos Oil Spill Accelerated

摘要

Handling of the oil spill created by a Greek tanker the MV Amorgos, has captured the attention of Taiwan's citizens. On May 9 removal of remaining oil in the ship's hold began and on May 12 removal of remaining iron ores was expected to begin. After being disassembled the ship will be towed 6 nautical miles northeast of it's current location and scuttled. The entire operation should be completed in around 80 days. On May 12 Administrator Hau revisited the site for an inspection, during which he advised workers to thoroughly prepare against the event of a typhoon. The EPA is also actively working to secure compensation for pollution damages caused by the incident. In mid-January the Greek tanker MV Amorgos ran aground in shallow waters off the coast of the Kenting National Park, spilling tons of oil and polluting the shores and reefs of the Lungkeng Ecological Preservation area. On February 9 the EPA and other related agencies established an emergency response center in Kenting. With the help of the armed forces and local residents most of the pollution has been removed from the nearby coast. However, adverse conditions have prevented clearance of remaining oil and iron ores from the ships hold. After numerous delays and difficulties, the EPA and armed forces worry that as typhoon season nears the tanker could become a source of serious secondary pollution. The EPA pointed out that the Ministry of Transportation has already overseen the vessel owner's contracting of a Singaporean firm to remove oil and iron ores from the ship. On May 4 a multifunctional workboat from Singapore arrived at Kaohsiung Harbor, and after stocking necessary supplies and equipment immediately continued on to the site of the Amorgos wreck. After a detailed planning session with the incident response task force, the workboat began removal operations. According to the plan presented by the Singapore firm, oil removal would officially begin on May 9 and complete on May 27, while removal of iron ores would begin on May 12 and finish around June 6. The entire operations (including removal of the Amorgos) should be completed within 80 working days. After remaining oil is removed the workboat will take it to Singapore for treatment. The ship, along with the iron ores, will be towed 6 nautical miles northeast of it's present location where it will be scuttled. EPA Administrator Lung-Bin Hau visited the site of the incident on May 12 to better understand the progress being made. At that time typhoon Cimaron was moving closer towards Taiwan's southernmost peninsula (where Kenting is located), prompting the Administrator to instruct the emergency response task force to take special care. The Administrator asked them to be prepared to handle any pollutant leakage caused by the storm, but to make sure that safe conditions could be ensured before undertaking any cleanup work. The Administrator also took time to explain the government's expenditure of US$1.8 million on the cleanup. From the EPA's perspective, speedy removal of the boat and remaining oil is the priority in order to avoid any secondary pollution problems. Administrator Hau further explained that the cleanup effort consists of three phases. The first phase, being removal of the remaining oil, will cost US$1.5 million and be borne entirely by the vessel owner; the second and third phases will consist of removal of the remaining cargo and of the ship itself, and will cost a total of US$4.3 million. Unfortunately, commercial maritime law limits financial responsibility for the salvage of wrecked vessels, and the Ministry of Transportation and the vessel owner had been unable to agree on what to do about the US$1.8 million of phase two costs that exceed this limit. With the approach of typhoon season the government agreed to pay the excess US$1.8 million in order to allow the vessel owner to begin salvage operations as quickly as possible and under the best available weather conditions. Administrator Hau stressed that the US$1.8 million paid by the government is strictly linked to commercial maritime law and in no way related to government work to seek compensation from the vessel owner for pollution damages. In order to accelerate the process, the EPA has already established a taskforce to oversee compensation efforts.

全文

Handling of the oil spill created by a Greek tanker the MV Amorgos, has captured the attention of Taiwan's citizens. On May 9 removal of remaining oil in the ship's hold began and on May 12 removal of remaining iron ores was expected to begin. After being disassembled the ship will be towed 6 nautical miles northeast of it's current location and scuttled. The entire operation should be completed in around 80 days. On May 12 Administrator Hau revisited the site for an inspection, during which he advised workers to thoroughly prepare against the event of a typhoon. The EPA is also actively working to secure compensation for pollution damages caused by the incident. In mid-January the Greek tanker MV Amorgos ran aground in shallow waters off the coast of the Kenting National Park, spilling tons of oil and polluting the shores and reefs of the Lungkeng Ecological Preservation area. On February 9 the EPA and other related agencies established an emergency response center in Kenting. With the help of the armed forces and local residents most of the pollution has been removed from the nearby coast. However, adverse conditions have prevented clearance of remaining oil and iron ores from the ships hold. After numerous delays and difficulties, the EPA and armed forces worry that as typhoon season nears the tanker could become a source of serious secondary pollution. The EPA pointed out that the Ministry of Transportation has already overseen the vessel owner's contracting of a Singaporean firm to remove oil and iron ores from the ship. On May 4 a multifunctional workboat from Singapore arrived at Kaohsiung Harbor, and after stocking necessary supplies and equipment immediately continued on to the site of the Amorgos wreck. After a detailed planning session with the incident response task force, the workboat began removal operations. According to the plan presented by the Singapore firm, oil removal would officially begin on May 9 and complete on May 27, while removal of iron ores would begin on May 12 and finish around June 6. The entire operations (including removal of the Amorgos) should be completed within 80 working days. After remaining oil is removed the workboat will take it to Singapore for treatment. The ship, along with the iron ores, will be towed 6 nautical miles northeast of it's present location where it will be scuttled. EPA Administrator Lung-Bin Hau visited the site of the incident on May 12 to better understand the progress being made. At that time typhoon Cimaron was moving closer towards Taiwan's southernmost peninsula (where Kenting is located), prompting the Administrator to instruct the emergency response task force to take special care. The Administrator asked them to be prepared to handle any pollutant leakage caused by the storm, but to make sure that safe conditions could be ensured before undertaking any cleanup work. The Administrator also took time to explain the government's expenditure of US$1.8 million on the cleanup. From the EPA's perspective, speedy removal of the boat and remaining oil is the priority in order to avoid any secondary pollution problems. Administrator Hau further explained that the cleanup effort consists of three phases. The first phase, being removal of the remaining oil, will cost US$1.5 million and be borne entirely by the vessel owner; the second and third phases will consist of removal of the remaining cargo and of the ship itself, and will cost a total of US$4.3 million. Unfortunately, commercial maritime law limits financial responsibility for the salvage of wrecked vessels, and the Ministry of Transportation and the vessel owner had been unable to agree on what to do about the US$1.8 million of phase two costs that exceed this limit. With the approach of typhoon season the government agreed to pay the excess US$1.8 million in order to allow the vessel owner to begin salvage operations as quickly as possible and under the best available weather conditions. Administrator Hau stressed that the US$1.8 million paid by the government is strictly linked to commercial maritime law and in no way related to government work to seek compensation from the vessel owner for pollution damages. In order to accelerate the process, the EPA has already established a taskforce to oversee compensation efforts.

年度

2001

月份

4

4

6

順序

1

倒序

2

分類

water

標題2

Cleanup of MV Amorgos Oil Spill Accelerated

檔案位置

print/V4/V4-06

「Cleanup of MV Amorgos Oil Spill Acceleratedwater2001」所屬的資料集:「Environmental Policy Monthly」的其他資料

編號: 603
標題: Environmental Protection Plans to Reflect Local Character
摘要: The National Environmental Protection Plan (NEPP) calls for formulation of local environmental prote
全文: The National Environmental Protection Plan (NEPP) calls for formulation of local environmental prote

編號: 432
標題: Taiwan Plans Participation in International Green House Gas Reduction Measures
摘要: At a recently convened seminar on the atmosphere the EPA reiterated that Taiwan should be considered
全文: At a recently convened seminar on the atmosphere the EPA reiterated that Taiwan should be considered

編號: 793
標題: Unlawful Labeling of Bottled Water to be Punished
摘要: The EPA recently released the results of testing conducted on different brands of bottled drinking w
全文: The EPA recently released the results of testing conducted on different brands of bottled drinking w

編號: 794
標題: Administrator Hau’s US Visit Strengthens Bilateral Cooperation
摘要: In the wake of a June trip to Hong Kong EPA Administrator Lung-Bin Hau paid an official visit to the
全文: In the wake of a June trip to Hong Kong EPA Administrator Lung-Bin Hau paid an official visit to the

編號: 583
標題: Remote Sensing Technology for Marine Oil Pollution Developed
摘要: On June 18 the EPA announced the results of an R&D project to develop remote sensing technology for
全文: On June 18 the EPA announced the results of an R&D project to develop remote sensing technology for

編號: 691
標題: Regulations Governing Joint Disposal Organizations for Educational Institutions Announced
摘要: To promote a joint disposal system for waste generated by educational organizations the EPA and Mini
全文: To promote a joint disposal system for waste generated by educational organizations the EPA and Mini

編號: 880
標題: Administrator Inspects Hog Farm Removal in Southern Taiwan
摘要: Administrator Hau Lung-bin visited the Meinung area in southern Taiwan on January 12th to inspect th
全文: Administrator Hau Lung-bin visited the Meinung area in southern Taiwan on January 12th to inspect th

編號: 42
標題: EPA Announces Recycling Fees for Containers and General Articles
摘要: Recycling  To encourage recycling the legislature revised the Waste Disposal Act in March of this ye
全文: Recycling  To encourage recycling the legislature revised the Waste Disposal Act in March of this ye

編號: 795
標題: Drinking Water Test Results Released
摘要: The EPA announced the results of drinking water quality tests for the first half of the year on the
全文: The EPA announced the results of drinking water quality tests for the first half of the year on the

編號: 263
標題: Feature Article Taiwan’s Eco-labelling Scheme Rapidly Matures
摘要: Over the six years since the launching of Taiwan’s eco-labelling scheme 577 products in 47 product g
全文: Feature Article Taiwan’s Eco-labelling Scheme Rapidly Matures Over the six years since the launching

編號: 771
標題: Feature: Industrial Park Wastewater Subject to Grading and Classification Controls
摘要: To thoroughly resolve the problem of industrial park wastewater discharge the EPA will institute gra
全文: To thoroughly resolve the problem of industrial park wastewater discharge the EPA will institute gra

編號: 734
標題: No Change in Policy for Gas Pump Vapor Recapturing Equipment
摘要: Through three years of EPA subsidies 68% of Taiwan’s filling stations have installed gasoline vapor
全文: Through three years of EPA subsidies 68% of Taiwan’s filling stations have installed gasoline vapor

編號: 671
標題: Local Governments Asked to Phase Out Disposable Tableware
摘要: The EPA has proposed a program designed to phase out disposable tableware over three stages. The EP
全文: The EPA has proposed a program designed to phase out disposable tableware over three stages. The EP

編號: 427
標題: Local Governments Urged to Strengthen Permit System for Stationary Pollution Sources
摘要: Near the end of last year the work of performing air pollution permit reviews was transferred from t
全文: Near the end of last year the work of performing air pollution permit reviews was transferred from t

編號: 575
標題: EPA Holds Soil and Groundwater Pollution Remediation Forum
摘要: After promulgation of the Soil and Groundwater Pollution Remediation Act formulation of related tier
全文: After promulgation of the Soil and Groundwater Pollution Remediation Act formulation of related tier

編號: 389
標題: Taiwan's Rivers Show Signs of Improvement
摘要: The EPA’s Office in Taichung recently announced that monitoring data clearly shows that water qualit
全文: The EPA’s Office in Taichung recently announced that monitoring data clearly shows that water qualit

編號: 669
標題: Recycling of Industrial Styrofoam to Begin in 2002
摘要: Styrofoam. It can't be incinerated doesn't biodegrade, and is generally a government's waste dispos
全文: Styrofoam. It can't be incinerated doesn't biodegrade, and is generally a government's waste dispos

編號: 649
標題: Traditional Industries Earn Environmental Awards
摘要: Results of the 9th annual Green Business Awards were announced on October 3 by the EPA. The awards
全文: Results of the 9th annual Green Business Awards were announced on October 3 by the EPA. The awards

編號: 431
標題: Reporting of “Inkfish” Vehicles Increases Five Fold After Reward Offered
摘要: In mid-August the Regulations for Reward and Reporting of Pollutant Emissions From In-use Vehicles c
全文: In mid-August the Regulations for Reward and Reporting of Pollutant Emissions From In-use Vehicles c

編號: 104
標題: Structure of Marine Pollution Control Act to be Drafted
摘要: Water Quality  Marine resource welfare and protection from pollution is becoming increasingly import
全文: Water Quality  Marine resource welfare and protection from pollution is becoming increasingly import

編號: 924
標題: Trial Recycling of CDs Begins
摘要: The EPA has commissioned a private organization to begin recycling of CDs on a trial basis starting
全文: The EPA has commissioned a private organization to begin recycling of CDs on a trial basis starting

編號: 643
標題: Feature: Executive Yuan Calls for Halt to Construction of the 4th Nuclear Power Plant
摘要: The Executive Yuan has officially called for a halt to construction of the Fourth Nuclear Power Plan
全文: The Executive Yuan has officially called for a halt to construction of the Fourth Nuclear Power Plan

編號: 867
標題: Marine Environment Classification and Quality Standards Announced
摘要: The EPA promulgated the Marine Environment Classification and Quality Standards on December 26 2001.
全文: The EPA promulgated the Marine Environment Classification and Quality Standards on December 26 2001.

編號: 135
標題: Polluted Ground Water Treatment Procedures Being Drafted
摘要: Soil and Groundwater  As Taiwan currently has no regulations to prevent groundwater pollution the EP
全文: Soil and Groundwater  As Taiwan currently has no regulations to prevent groundwater pollution the EP

編號: 915
標題: Marine Pollution Control Capabilities Upgraded
摘要: The EPA gained abundant practical experience in the aftermath of the Amorgos oil spill and it has ap
全文: The EPA gained abundant practical experience in the aftermath of the Amorgos oil spill and it has ap

編號: 3736
標題: Air Pollution Control Act Revised for Source to End-of- Pipe Controls
摘要: Air Air Pollution Control Act Revised for Source to End-of- Pipe Controls Revisions of the Air Poll
全文: Air Pollution Control Act Revised for Source to End-of- Pipe Controls Revisions of the Air Pollutio

編號: 309
標題: Initial Draft of Air Act Enforcement Rules Completed
摘要: The EPA recently completed a thorough review and modification of the Air Pollution Control Act Enfor
全文: The EPA recently completed a thorough review and modification of the Air Pollution Control Act Enfor

編號: 605
標題: EPA Strengthens Toxic Emergency Response System
摘要: According to provisions of the Disaster Prevention and Response Act the EPA is the lead agency for h
全文: According to provisions of the Disaster Prevention and Response Act the EPA is the lead agency for h

編號: 730
標題: Environmental Police Force to be Expanded
摘要: Since inception in July 1999 the Environmental Protection Police Force has brought 300 environmental
全文: Since inception in July 1999 the Environmental Protection Police Force has brought 300 environmental

編號: 443
標題: EPA Considers Stricter Air Emissions Standards for Power Generation Facilities and Industrial Boiler
摘要: The EPA is currently drafting modifications to air emission standards for power generation facilitie
全文: The EPA is currently drafting modifications to air emission standards for power generation facilitie

行政院環境保護署 的其他資料集

環保署環境影響評估審查委員會委員名單

每2年更新,72

黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-05 01:00:47

行政院環境保護署

行政院環境保護署「資料開放諮詢小組」會議紀錄

每半年更新更新,39

林小姐 | 02-2311-7722#2365 | 2022-01-15 01:12:46

行政院環境保護署

屏東縣水量水質自動監測連線傳輸監測紀錄值即時資料集

不定期更新更新,46

許先生 | 02-2311-7722#2831 | 2022-01-18 01:24:51

行政院環境保護署

面源網格空氣污染排放量(TWD97)

每2年更新,117

劉小姐 | 02-23117722#6111 | 2023-07-30 01:04:44

行政院環境保護署

公民營製造業、用水、電力及燃氣供應業污染防治支出

每1年更新,44

顏先生 | 02-23117722#2109 | 2023-07-30 01:00:38

行政院環境保護署

環保專案摘要資料_氣候變遷

不定期更新更新,60

陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-07-30 01:01:40

行政院環境保護署

CO_8hr平均值(每日提供17筆)

每1日更新,121

陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-08 00:58:47

行政院環境保護署

臭氧8hr平均值(每日提供17筆)

每1日更新,157

陳先生 | 02-2311-7722#2386 | 2023-08-08 00:58:48

行政院環境保護署

開發單位公開說明會訊息公聽會訊息

每2月更新,107

黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-06 01:04:33

行政院環境保護署

空氣品質小時值_雲林縣_麥寮站

每小時更新更新,113

謝小姐 | 02-2311-7722#2386 | 2022-01-14 01:04:51

行政院環境保護署

一般民眾環境教育終身學習護照註冊及開通人數

每季更新更新,49

李小姐 | 02-23117722#2724 | 2022-01-15 01:10:43

行政院環境保護署

0800資源回收免費專線-一般件問題查詢廢資訊物品統計

每年更新更新,54

莊先生 | 02-23705888#3108 | 2022-01-14 01:24:26

行政院環境保護署

前瞻基礎建設計畫特別預算

不定期更新更新,47

劉小姐 | 02-2311-7722#2156 | 2022-01-15 01:09:51

行政院環境保護署

環境影響評估報告書修正審查結論

每2月更新,39

黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-05 00:59:54

行政院環境保護署

0800資源回收免費專線-整體話務達成狀況統計

每年更新更新,44

莊先生 | 02-23705888#3108 | 2022-01-14 01:24:32

行政院環境保護署

空氣污染物濃度測值

每1月更新,183

顏先生 | 02-23117722#2109 | 2023-07-27 01:01:30

行政院環境保護署

水污染管制區範圍地理圖資

不定期更新更新,59

陳先生 | 02-23117722#2818 | 2023-08-07 01:04:26

行政院環境保護署

光化測站基本資料

不定期更新更新,48

謝小姐 | 02-2311-7722#2386 | 2022-01-14 01:05:01

行政院環境保護署

環境現況差異分析及對策檢討報告專案小組審查會議紀錄

每2月更新,75

黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-06 01:02:16

行政院環境保護署

環境影響說明書修正審查結論

每2月更新,46

黃先生 | 02-23117722#2748 | 2023-08-05 00:59:54

行政院環境保護署

縣市(新竹市)小時值-每小時

每小時更新更新,164

謝小姐 | 02-2311-7722#2386 | 2022-01-14 01:00:48

行政院環境保護署

督察檢測環境介質數據

每1月更新,88

陳小姐 | 04-2252-1718#51310 | 2023-08-07 01:00:38

行政院環境保護署

環境音量監測結果統計(依管制區分)

不定期更新更新,125

章小姐 | 02-23712121#6407 | 2023-08-03 01:04:06

行政院環境保護署

特殊性工業區品保品管後監測值資料檔(有機光化前驅物)

每年更新更新,150

丁小姐 | 02-2371-2121#6101 | 2022-01-15 01:09:11

行政院環境保護署

大甲媽祖遶境即時空品監測成果(感測器#2)

不定期更新更新,115

陳先生 | 02-2311-7722#2341 | 2022-01-14 01:02:35

行政院環境保護署

事業廢棄物再利用申報量統計

每1月更新,93

林先生 | 02-2311-7722#2671 | 2023-08-07 01:02:11

行政院環境保護署

列管社區下水道名單

不定期更新,43

洪先生 | 02-2311-7722#2833 | 2022-01-14 01:23:07

行政院環境保護署

環境教育人員認證展延 【常見問答】

不定期更新,42

蘇小姐 | (03)4020789分機669 | 2022-01-15 01:11:10

行政院環境保護署

酸雨監測小時值(每小時提供)

每小時更新更新,73

謝小姐 | 02-2311-7722#2386 | 2022-01-14 01:05:11

行政院環境保護署

環境防蟲用天然物質資料

每3月更新,72

薛先生 | 02-2325-7399#55413 | 2023-07-27 01:02:57

行政院環境保護署